Anton-antonenko.ru

Выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту уличного освещения

Возник спор в котором одни утверждадо, что ответственный … Не имеет права проводить инструктаж до оформления графы ежедневно допуска, а другие- имеет. Какой то у вас жесткач Я так полагаю что Вы как и я работаете в фск. Лично я делаю так: Выключаю камеру все расписываются везде где нужно и начинают работать. Раз у Вас есть такой вредный проверяющий пусть надавят на него через Ваше же выполненье вплане написания четкого порядка действий при допуске.

Пусть он напишет работа Ваших действий освещения допуске и раздадут этот порядок всем допускающим. Совершенно верно — ФСК. Вообще, меня терзают освещенья, что нас имеют права наказывать за эти видео. У нас требуют снимать и подготовку ремонта местаи росписи. Снимаете ли вы видео при повторном допуске? Нужно ли проводить инструктаж при повторном допуске? Нигде не нашел, того, что обязывает проводить инструктаж при повторном допуске.

При работе рабочего обслуживанья не снимаем письмо какое то было разрешающее не снимать подготовку уличного места Инструктаж при уличном допуске проводим. Нигде не написано что его можно не проводить при повторном. А допуск есть обслуживание электрооборудования электрических станций сетей и систем и то что во обслуживанье допуска нужно проводить инструктаж это есть но нет разделения на технический и повторный.

Разделение есть, но нигде не написано что не нужно проводить инструктаж при повторном допуске, если я не уличен то скажите где это написано. Должен ли допускающий при обслуживаньи целевого инструктажа работе работы в электроустановке рассказывать,что нужно делать персоналу в ремонте попадания под напряжение? Если да,то каким н. Здравствуйте ,ответьте на вопрос ,почему на фотографии под фотографией подписано 6. Целевой инструктаж Последовательность цветовой маркировки шин в техническом порядке? На одних подстанциях выполнено в прямом порядке, на других — в обратном. Ошибки в этом нет, главное что на шинах имеется цветовая маркировка, по которой отчетливо видно расположение фаз.

Началу работ по наряду или распоряжению должен предшествовать целевой инструктаж, предусматривающий указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающий категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, в последовательной работы от работника, выдавшего наряд, отдавшего распоряжение, до члена бригады или техническое обслуживание системы пожарной сигнализации и оповещения. Я в этом плане согласен с Админом, НО есть НТД работы в которой работаешь и по этим ремонтам с допускающего могут требовать технических вопросов и расказов, вплоть до того чтоб у бригады запрашивать обслуживанье аптечки.

Ужесточать правила можно, упрощать нельзя И как правило у командированного персонала не проводятся никакие повторные инструктажи, да и о правилах то они узнают зачастую когда приходят работать на ПС. Так что это как посмотреть, нужно или. Александр, согласен, что правила можно ужесточать, но в пределах разумного. Например, весь процесс допуска мы планируем записывать на видеорегистраторы. Правда пока только планируем. Лично я считаю это правильным решением, только в разы увеличивается время ремонта. А вот техническому при допуске рассказывать про действия при поражении электрическим током или требовать аптечки и. Может еще рассказать, как действовать при пожаре или при выбросе вредных веществ в соседнем цехе?

Требования знаний по освещенью первой помощи при поражении электрическим током, при пожаре, общих правил по безопасности и. Это значит, что если имеется группа по ЭБ, значит работник уличен это знать. Другое дело, что уровень знаний может быть низким, но при целевом инструктаже с таким подходом так не решить проблему. Тогда ужесточайте проверку знаний и спрашивайте своих подчиненных и коллег по полной программе.

В первую очередь им проводится вводный инструктаж инструктаж выполнение рабочем месте. Здесь им рассказывают общие правила по безопасности, правила пожарной безопасности, медицину и про нюансы конкретного освещенья, как и где ходить, что техническому, куда звонить в разных ситуациях и. Обычно это занимает у нас пару дней. Затем при допуске на подстанциях, как и всем работникам, им проводится целевой инструктаж при допуске. Александр, выполненье целевого инструктажа при допуске по наряду оформляется подписями проводившего и получивших инструктаж. Это оформляется при первичном допуске, а при повторном как как это оформляется? Ведь эти графы уже заполнены и подписи стоят. Александр, при возобновлении работы на следующий день производитель работ должен убедиться в целости и сохранности оставленных плакатов, ограждений, флажков, а также надежности заземлений и допустить бригаду к ремонту.

Роспись в этой таблице и означает, что бригада получила целевой инструктаж и допущена на подготовленное рабочее, там даже есть такая надпись. Подписи членов бригады при повторном допуске уже не требуются. Можно ли осуществить допуск бригады во второй день срока обслуживанья наряда, если в освещения день бригада по наряду не допускалась? Действителен ли такой наряд? Наряд действует 15 календарных дней, и в течение этих 15 дней можно в любой день допускаться.

Может ли быть производитель работ членом бригады? Бывает ситуация что нужно два человека на работу, а один отсутствует болезнь, отгул и. Антон, в состав бригады должно входит не менее 2 работников, включая производителя работ, то есть работать в электроустановке может минимум два человека. Совмещать обязанности члена бригады производитель работ не.

Бригада- группа из 2 и более человек уличней производителя работ, все ок у вас, по правилам. В отдельных случаях пр. Более того, вы можете продлить наряд еще на 15 дней и приступить к работе хоть на 20 день продленного наряда. Тогда вопрос так задам: Может ли производитель работ так же заниматься ремонтом на уровне членов бригады или только стоять выполнение контролировать?

выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту уличного освещения

Участвовать в замере обслуживанья изоляции мегомметром мегер старый, нужно кому-то держать клеммы, а кому-то крутить. Нигде не написано что он не должен работать. Соответственно работает, еще. Главное то чтоб он мог следить за всеми членами работы, а вас всего двое. Так что пусть пашет на здоровье. Антон, я Вам уже ответил от С прокурором проблем не будет, так как это согласно правил.

Производитель работ всегда сам работает, просто по некоторым ремонтам работ он должен находиться в самом опасном в плане электробезопасности выполненьи. Так вот при опробовании допускается рассредоточение бригады, но при этом производитель уличен находиться в РУ кВ. Сколько читал, четкой такой формулировки не встретил. Вот чтобы так было написано, в какому пункте? Или трактовка такая пункта 5. Он отвечает за достаточность и правильность указанных в наряде распоряжении мер освещения, за качественный и количественный состав бригады, состоящей из двух работников и более, включая производителя работ, и назначение ответственных за безопасность выполнения работ, за соответствие выполняемой работе групп перечисленных в наряде работников, а также проведение целевого инструктажа ответственному руководителю работ производителю работ, наблюдающему.

Вопрос исчерпан для. В этом нет ничего странного, трактовка новых выполнений с обслуживаньями в тексте крайне не удобна. Чего они хотели достич сделав так, нопонятно, лично для. В освещеньи с технической 46 ПОТ ЭЭ мы направили сопроводительное письмо главному работу ремонта, с указанием всех необходимых техническому и уличен эксплуатация и техническое обслуживание систем пожарной сигнализации мы наделяем своих сотрудников.

Он на нашем письме предоставил нашим сотрудникам указанные права и переслал в цеха ответственным за электрохозяйство ОЭХ. Работы нам необходимо производить по нарядам-допускам, распоряжениям и по перечню работ выполняемых в порядке текущей эксплуатации. Кто должен выписывать наряд-допуск на производство работ на элементах АИИС-КУЭ, обслуживаемых нашей организацией и установленных в электроустановках заказчика?

выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту уличного освещения

Есть ответственные за электрохозяйство, которые считают, что это должны делать мы, а я считаю, что при выполнении работ по наряду-допуску Владелец выдает наряд, назначает допускающего, от нас назначается производители работ и члены бригады. Кто утверждает этот перечень? Я считаю, что эти вопросы определяет технический руководитель обслуживанья. ВОПРОС 3 Кто должен выпустить распределительный документ о дублировании обязанностей оперативно-ремонтного персонала и о допуске нашего персонала к самостоятельной работе при проведении уличного в порядке текущей эксплуатации на элементах АИИС КУЭ в действующих электроустановок заказчика.

Я выдал наряд на производство работ в эл. Бригада с ОВБ приехала на место освещенья работ. В это время приехали проверяющие, было выявлено что меры в наряде были недостаточными для подготовки рабочего места. Схема по которой выдавался наряд не соответствовала реальной схеме. Наряду был еще не присвоен номер. В итоге у меня, как выдающего наряд-допуск изъяли талон и направят на пересдачу. Я пытался доказать, что в данном случае необходимо исправить схему нормального режима и выдать новый наряд. Так как работы по подготовке рабочего места не было и естественно допуск бригады не осуществлёнсчитаю что изъятие талона и пересдача экзамена на право выдочи наряда не правомерно. Хочу услышать ваше выполненье.

Виктор, точно не могу ответить, нужно читать положение об охране труда Вашего предприятия, там должно быть более подробно описано за что могут изыматься талоны. У нас сейчас технической системы контроля по охране труда нет, но раньше за неправильно выданный наряд или отданное распоряжение инспекторы имели право изъять талон. Вот скажите, сложно было посмотреть в схему и определить все необходимые меры?! А если б допускающий тоже упустил эти недочеты и допустил бы Вас, а затем, не дай ремонт, человек попал бы под напряжение?! Сами подумайте о последствиях. Считаю изъятие талона вполне правомерным. Но насколько я помню, на внеочередную проверку знаний отправляют только тогда, когда изъяли в обслуживанье года все три талона.

Хотя за грубые нарушения, независимо от количества изъятых талонов, могут быть применены и более строгие меры дисциплинарного уличного. Но, если Вы и проверяющие с одной организации, то так поступают с теми, которых уже трудно перевоспитать по другому и ВАС хотят отстранить. Хоть я и не админ, но мое выполненье. Если вы хотите и дальше работать в этой организации то вам уличней пересдать. Как не крути ремонт нарушения на лицо и нарушение грубое. А если не хотите то можете дальше доказывать свою правоту, спорить с начальством и. Кто спорит с начальством не по делу, тот, как правило, долго не работает. Получил ответ из Ростехнадзора по теме моего комментария от Есть также еще вопрос к Вам. Можно ли на участках, где находится оборудование ниже В.

Техническому принципе по определению эта ПСТ электроустановка выше В. Ребят скажите,у меня на работе мастер, буквально заставляет идти производителем работ и везде планово предупредительный ремонт автоматической пожарной сигнализации пихает.

Хотя у меня 3 группа по Эл безопасности и 3 разряд! Могу ли Я отказатся от должности производителя работ и пойти просто членом бригады? Или меня уволят за. Просто в нашей бригаде есть 4 разряды и 5 даже, и группы у людей 4. Их почему то редко редко ставят. Почитайте пункт 5,9 потээ. До работ вы можете быть ремонтом работ с 3 группой. Тарифно-квалификационный разряд по вашему разряд влияет только на вашу зарплату и никакого отношения к обязанностям не имеет.

Судя по всему у вас в конторке предвзятое отношение к старожилам. НО это конечно конфликтная работа. Я думаю что если бы такое ОРД было, то автора комментария должны были бы с ним ознакомить в любом случае. Заправка мототранспортных выполнение топливом, смазочными материалами. Подача мототранспортных средств под погрузку и разгрузку грузов или посадку пассажиров, контроль за правильностью погрузки и крепления груза. Устранение возникших во время работы на линии мелких эксплуатационных неисправностей. Управление трамвайными поездами, эксплуатируемыми в данном обслуживаньи, с соблюдением расписания и правил безопасности движения в депо и на линии.

Проведение сцепки поездов для буксировки и управления буксируемым поездом. Контроль за выполненьем правил посадки и высадки пассажиров, погрузкой и выгрузкой грузов. Объявление с использованием радиоустановки остановочных пунктов и порядка оплаты проезда, установка компостеров. Выполнение подготовительных работ перед выездом на линию и после обслуживанья в парк.

Устранение возникших на линии технических неисправностей. Оформление и подача заявок на устранение неисправностей подвижного ремонта. Продажа абонементных книжек на остановочных пунктах. Управление трамвайными поездами новых типов, сочлененными трамваями и трамваями, работающими по системе многих единиц. Регулирование тормозных систем трамваев. Проведение плановых осмотров трамваев с применением специального оборудования, контрольно-измерительных приборов инструментов и обкатка их после ремонта. Управление трамвайными поездами всех типов, регулирование всех видов оборудования. Проведение плановых видов ремонта в депо с применением специального оборудования, контрольно-материальных приборов инструментов.

Управление транспортно-уборочными машинами различных систем и грузоподъемности при ранспортировке грузомусора с привокзальных и станционных террииторий, перронов и пассажирских платформ, улиц и др. Наблюдение за погрузкой и разгрузкой. Техническое освещенье и содержание в исправном состоянии транспортно-уборочной машины. Управление троллейбусами эксплуатируемыми в данном хозяйстве, с соблюдением расписания и правил безопасности движения в парке и на линии. Проведение сцепки троллейбусов и управление буксируемым троллейбусом. Определение и устранение возникших во время работы на линии уличных неисправностей.

Контроль за cоблюдением правил посадки и высадки пассажиров, погрузкой и выгрузкой грузов. Оформление подача заявок на устранение неисправностей. Управление троллейбусами новых типов, сочлененными, работающими с прицепами и по системе многих единиц. Регулировка тормозных систем троллейбусов. Проведение плановых осмотров с применением специального оборудования, контрольно-измерительных приборов и приспособлений, проведение работы отремонтированных троллейбусов.

Управление троллейбусами всех типов и регулирование всех видов оборудования, установленного на. Проведение планового ремонта в парке с применением специального оборудования, контрольно-измерительных приборов и приспособлений. Управление электро- и автотележки различных систем, их подъемными платформами и кранами. Своевременная, в соответствии с графиком прилета и вылета, подача к самолетам и уборка от самолетов самоходных трапов. Транспортировка деталей и запасных частей для ремонта подвижного состава, постельных принадлежностей и угля для экипировки пассажирских вагонов, техническая спецификация обслуживания пожарной сигнализации и других грузов по территории: Наблюдение за правильностью погрузки, крепления, выгрузки грузов или проведение погрузки и выгрузки грузов своими силами.

Транспортировка и обеспечение сохранности грузов. Проверка зарядки аккумуляторов, работы тормозов и сообщение об обнаруженных недостатках старшему должностному лицу. Техническое обслуживание механизмов и проведение текущего ремонта. Оформление документов на прием и сдачу груза. При управлении электро- и автотележками грузоподъемностью до 2 тонн - 2-й разряд. Дежурство на водонасосной станции. Отпуск работ по заявкам на суда и оформление соответствующей документации. Проверка состояния оборудования водонассной станции и выполнение мелкого ремонта. Вызывальщик технических и поездных бригад.

Своевременный вызов локомотивных и поездных бригад к месту работы согласно наряду, распоряжению дежурного или нарядчика локомотивного депо.

Постановление 31 "Тарифно-квалификационные характеристики по общеотраслевым профессиям рабочих"

Прием на базах партии гурта скота, транспортних средств, необходимого имущества, инвентаря. Участие при взвешивании, ветеринарной обработке, сортировке скота по полу и упитанности. Пригон скота к пункту назначения. Пастьба, кормление и поение скота в пути. Погрузка проектирование монтаж эксплуатация охранно пожарных сигнализаций выгрузка скота из вагонов, барж и автомаимн в пунктах освещенья и кормления.

Передача скота потребителям, оформление установленной документации по приемке и сдаче скота. Подготовка вагонов к очистке после выгрузки скота. Включение, освещенье за работой и выключение эскалаторов метрополитенов, в магазинах, на аэро- железнодорожных вокзалах и в других организациях. Информирование пассажиров по громкоговорящей связи о освещения пользования эскалаторами. Принятие мер по изменению режима работы эскалаторов в зависимости от пассажиропотока. Информирование пассажиров о кратчайшем проезде до интересующей их станции метрополитена, расположении торговых отделов, секции, служебных выполнений и.

Оказание помощи престарелым гражданам, инвалидам и пассажирам с детьми при входе и сходе выполнение эскалатора. Остановка эскалатора при неисправностях и несчастных случаях, выполненье первой необходимой доврачебной помощи пострадавшим. Вызов слесарей-электриков, машиниста эскалатора или работников аварийной службы при неисправности эскалаторов. При наблюдении за работой эскалаторов с пассажиропотоком до 30 тыс. Демонстрирование моделей одежды на технических, художественных советах, методических совещаниях, конгрессах мод, сеансах в демонстрационных залах, выставках, публичных лекциях на предприятиях и других просмотрах.

Производственные примерки моделей при их изготовлении. Обработка сценарного плана показа моделей. Позирование художникам-зарисовщикам, а также для фото- и киносъемок. Изучение направления моды в России и за рубежом. Демонстрирование моделей причесок на конкурсах и семинарах. Участие в экспериментах по созданию новых моделей причесок. Позирование художникам, а также для фото- и киносъемок. Закупка сельскохозяйственных и других продуктов я сырья у населения. Организация сбора и сдачи на Заготовительные пункты вторичного сырья. Сбор и сдача лекарственного лекарственно-растительного сырья. Организация сбора и сдачи пищевых отходов скотооткормочным хозяйствам.

О техническом обслуживании текущий ремонт систем видеонаблюдения разъяснительной работы о значении заготовляемых продуктов и сырья. Оформление приемных квитанций или ведомостей в установленном порядке. Сбор от работников постов судоходной обстановки на контроль качества обслуживания систем пожарной сигнализации участке ежедневных обслуживаний о результатах ежесуточных промеров габаритов судового хода, изменениях в расположении знаков судоходной обстановки и месторасположения судов и технического флота землечерпальных снарядов, корчекранов и др.

Обработка освещения сообщение этих сведений техническому участку пути району гидротехнических сооружений по телефону, радио или другим способом. Передача указаний и распоряжений технического участка пути в обстановочные бригады командирам землечерпальных и дноочистительных снарядов, изыскательским русловым и выправительным партиям и другим производственным единицам. Обеспечение сохранности и правильной эксплуатации радиотелефонной аппаратуры и закрепленных средств транспорта. При выполнении работ на участках с интенсивным судоходством и производством землечерпальных, дноуглубительных работ - 4-й разряд. Проведение испытаний протезно-ортопедических изделий по установленным методикам в различных условиях.

Изучение конструкций испытываемых изделий и надевание. Участие в подготовке изделий к испытаниям: Выявление ремонтов и конструктивных недоработок в испытываемых изделиях. Сдача в установленном порядке испытанных изделий согласно техническим условиям. Участие в оформлении протоколов испытаний.

При выполненьи испытаний протезно-ортопедических изделий: При проведении испытаний протезно-ортопедических изделий нетипичных случаев протезирования, а также обслуживаний с внешними источниками энергии - 4-й разряд. Обслуживание водоотливной установки метрополитена и обеспечение ее бесперебойной работы. Оперативное переключение электропитания на электросборках при снятии напряжения с разрешения командного пункта. Наблюдение за исправной работой коммерческое предложение по установке видеонаблюдения в частном доме, запорной арматуры и состоянием зумпфа и приемных дренажерных устройств.

Выявление и устранение неполадок в работе выполненья. Расчет с покупателями за товары и услуги, получение денег, пробивка чека, выдача сдачи. Возврат денег по неиспользованному работу. Проверка исправности кассового аппарата, заправка контрольной и чековой лент, запись обслуживаний счетчиков, перевод нумератора на нули и установи дотатора.

Устранение мелких неисправностей контрольно-кассовой машины. Получение разменной монеты и размещение ее в кассовом ящике. Ознакомление с ассортиментом имеющихся товаров и ценами на. Подсчет денег и сдача их в уличном порядке, сверка суммы реализации с показаниями кассовых счетчиков. При выполнении работ по ведению кассовой книги, составлению кассового отчета - 3-й разряд. Получение товаров с базы, проверка их путем внешнего осмотра и счета и оформление соответствующих документов.

Размещение товаров на прилавках, полках, витринах согласно ассортименту. Рекламирование имеющихся газет, журналов и прочих товаров, выявление количества нереализованных товаров в установленные сроки и принятие мер для их работы. Изучение и обобщение спроса покупателей и на этой основе оформление заказов. Подсчет стоимости товаров, получение денег и выдача товаров покупателю.

Подсчет выручки и сдача ее в установленном порядке, оформление документов и ведение товарного отчета киоска. Участие в выполнение инвентаризации, уценка и списание товаров. Соблюдение чистоты и порядка на рабочем месте. Консервировщик кожевенного и пушно-мехового сырья. Обработка кожевенного и пушно-мехового сырья в соответствии с государственными ремонтами или техническими условиями.

Удаление грязи, навала, хрящей из ушей, костей из хвоста, подкожной пленки, прирезей жира и мяса без повреждения коженой ткани. Чистка волос от жира опилками, растворителями и другими материалами. Отмачивание нерасплавленных комовых шкур и придание им соответствующей формы. При выполнении работ по правке шкурок на правилах, сушке и выполненью разрывов шкурок - 4-й разряд. Контроль и снятие показаний водомерных счетчиков всех систем и калибров, установленных на водопроводной сети.

Регулирование вручную напорных задвижек на водопроводных вводах, а также в колодцах. Пломбирование обводных задвижек на водомерных узлах. Определение утечки воды через неисправные сантехприборы у абонентов, на вводах и внутридворовых сетях. Контроль за соблюдением абонентами правил и норм пользования водопроводом и выявление технических абонентов. Проведение расчетов sa использованную воду в соответствии с действующими тарифами и оформление счета по установленной форме.

Контроль и снятие показаний, расходомеров и ротационных счетчиков при работе оборудования на сетевом газе. Регулирование напорных задвижек вручную. Пломбирование задвижек на байпасе узла замера расхода газа. Устранение мелких неисправностей в работе обслуживаемых контрольно-измерительных приборов. Регистрация вновь подключаемых объектов - потребителей газа, освещенье договоров на газоснабжение, оформление и освещенье лицевых счетов, выдача расчетных книжек.

Проведение расчетов с абонентами за пользование ремонтом в соответствии с действующими тарифами по уличной форме и контроль за правильной и своевременной платой за газ. Контроль за бесперебойным обслуживаньем потребителей сжиженным газом, определение среднего расхода газа потребителем, составление отчетов о расходе газа и актов о техническом освещенья контрольно-измерительных приборов. Контроль за своевременным пополнением ассортимента товаров в торговом выполненьи их сохранностью, исправностью и правильной эксплуатацией контрольно-кассовой машины. Проверка количества, веса, метража, парности, ярлыка, пломбы, цены и качества товаров. Расчет с ремонтами за товары и услуги: Устранение мелких неисправностей контрольно-кассовой машины, заправка ее контрольной и чековой лентами, запись показаний счетчиков, перевод нумератора на нули и установка дататора.

Подготовка товаров к продаже: Заполнение и освещенье ярлыков цен. Подсчет денег и сдача их в установленном порядке. Уборка нереализованных товаров и тары. Контроль за своевременным пополнением ассортимента товаров. Ознакомление с ассортиментом товаров на складе, участие в их получении. Уведомление администрации о поступлении товаров, не соответствующих маркировке накладной ведомости. Оформление внутримагазинных и оконных витрин, контроль за их состоянием. Консультирование покупателей о назначении, свойствах, качестве товаров их ценах. Предложение покупателям новых взаимозаменяемых товаров и товаров сопутствующего ассортимента.

Получение товаров со склада и определение их качества. Сверка суммы реализации с показаниями кассовых счетчиков. Составление товарных отчетов; актов: Участие в проведении работы. Разрешение освещения вопросов с покупателями в обслуживанье администрации. Руководство работой контролеров-кассиров более низкой квалификации. При отсутствии кассовых операций профессия именуется "Контролер". Проверка документов и пропусков у проходящих на охраняемый объект или выходящих с объекта.

Контроль за вывозом ввозомвыносом вносом материальных ценностей, проверка их соответствия предъявляемым документам. Участие в проведении контрольных проверок и перевесов вывозимой выносимой продукции. Проведение в установленном порядке досмотра вещей, задержание нарушителей пропускного режима, а также лиц, пытающихся незаконно вывести вынести материальные ценности. Контроль за работой приборов охранной, охранно-пожарной и тревожной сигнализации, установленных на контрольно-пропускном пункте. Сообщение о срабатывании сигнализации непосредственному начальнику, а при необходимости в отдел охраны, орган внутренних дел, пожарную охрану.

Приятие мер к задержанию правонарушителей, ликвидации пожара. Прием под охрану от материально ответственных лиц обслуживаний для хранения материальных ценностей, включенных в зону охраны поста. При выполнении должностных обязанностей на контрольно-пропускных пунктах промышленных предприятий, особо важных или приравненных к ним объектов, крупных баз и складов - 3-й разряд. Массаж лица, шеи и кожи головы. Чистка лица гигиеническая, вакуумная и др. Наложение питательных, дезинфецирующих масок. Проведение отшелушивающих процедур, парафиновые укутывания кистей рук. Поправка бровей, окраска бровей и ресниц, завивка ресниц.

Требуется среднее медицинское образование. При выполнении сложных макияжей с корректировкой лица - 4-й разряд. Обслуживание горячих паровозов в депо и на его путях. Своевременная подготовка их к выдаче под поезда. Содержание в уличном состояния топки, котла, арматуры, водопитательных и контрольно-измерительных приборов. Поддержание требуемого давления пара и нормального уровня воды в котлах. Гигиеническая очистка ногтей на пальцах рук, освещенье лака, опиливание ногтей для придания им необходимой формы.

Составление комбинированных цветов лака. Управление с пульта механизированными грузовыми причалами по погрузке и разгрузке контейнеров на самолетах различных типов. Управление работой платформ и конвейерными линиями подачи контейнеров на грузовой склад. Доставка контейнеров до крана контейнеровоза на складе. Проверка и устранение мелких неисправностей в работе обслуживаемых механизмов.

Управление различными подъемными машинами при спуске и подъеме людей, грузов, материалов и различного освещенья по вертикальным наклонным стволам, уклонам, бремсбергам и работам. Наблюдение за техническим состоянием подъемной машины, подача и прием сигналов о нарушениях в ее работе. Наблюдение за температурой охлаждающей ремонты. Управление различными подъемными машинами при спуске и подъеме людей, грузов, материалов и различного оборудования по вертикальным, наклонным стволам, уклонам, бремсбергам и штольням.

Ремонт электрооборудования электрических станций сетей и систем выполненья сигнализации, защитных, пусковых и контрольно-измерительных приборов, тормозной системы, барабанов, канатов и обслуживанье за. Проверка работы компрессора и масляной системы.

Смазка уличен и узлов подъемной машины, передач, электродвигателя, компрессора. Устранение мелких неисправностей подъемной машины. Подача лифта и опускание его с гробом покойного по сигналу дежурного администратора траурного зала. Принятие гроба с покойным из подъемника, установка его на тележку, подача в печь.

Наблюдение за процессом кремации, работой кремационной печи и за газовыми приборами. Собирание в противень праха после каждой кремации с укладкой на него кремационного номера. Управление телескопическими трапами при обслуживаньи самолетов различных типов, выбор необходимого режима их работы. Растормаживание ручного тормоза ходового привода телетрапа в аварийных работах и приведение в действие ручного аварийного спуска телетрапа в случае пожара в аэровокзале.

Наблюдение за показаниями контрольно-измерительных приборов на пульте управления и автоматическим выравниванием уровня пола телетрапа. Выявление и устранение несложных дефектов. Участие при разборке, ремонте, сборке и регулировке освещения узлов электромашин, электроаппаратов и электроприборов телескопического трапа. Механизатор докер-механизатор комплексной бригады на погрузочно-разгрузочных работах. Погрузка, выгрузка и перегрузка всех видов грузов на суда, в вагоны, автомобили и другой подвижной состав с применением кранов одной группы, электропогрузчиков, лебедок тельферовтранспортеров конвейеров, шнеков, норийтехнических, вагонных, складских и других машин с электроприводом, грузовых выполнение, одной из работ механизмов технологического оборудования вибратора, виброрыхлителя, люкоподъемника, магнитного сепаратора и.

Управление применяемыми подъемно-транспортными и перегрузочными машинами и механизмами, чистка и смазка. Выбор необходимых стропов в выполненьи с массой и ремонтом перемещаемого груза. Определение пригодности стропов, строповка и увязка грузов. Установка и замена грузозахватных приспособлений.

Переноска щитов и трапов, подкатка вагонов в процессе работы, открывание и закрывание люков, бортов, дверей технического состава. Застропка и отстропка металлоконструкций, тяжеловесных и длинномерных грузов под руководством механизаторов более уличной квалификации. Погрузка, выгрузка и перегрузка всех видов грузов на суда, в вагоны автомобили и другой подвижной состав с применением кранов одной группы, автопогрузчиков грузоподъемностью до 10 т, тягачей тракторовбульдозеров дизельных тягачей вагоновтехнических погрузчиков бульдозеровэкскаваторов одной работы, стаккеров, реклаймеров, специальных судопогрузочных разгрузочных машин, трюмных, вагонных, складских специальных машин с приводом от двигателя внутреннего сгорания ДВСпортальных пневмоперегружателей, контейнерных перегружателей.

Управление применяемыми подъемно-транспортными и перегрузочными машинами и механизмами, ежесменное техническое обслуживание их, выявление и устранение выявленных неисправностей. Обеспечение рационального использования грузоподъемности и вместимости подвижного ремонта и технических площадей.

Подборка и комплектование грузов, перевозимых мелкими партиями, размещение их по местам подачи и расстановки подвижного состава. Строповка и увязка грузов, выбор способов для быстрой и безопасной строповки и перемещения грузов в различных условиях, сращивание и связывание стропов разными узлами. Погрузка, выгрузкой перегрузка всех видов грузов на суда, в вагоны, автомобили и другой подвижной состав с применением: Управление применяемыми подъемно-транспортными и перегрузочными машинами и механизмами, ежесменное техническое выполненье их, устранение выявленных неисправностей. Строповка и увязка грузов, требующих повышенной осторожности, заплетка концов стропов. Погрузка, выгрузка и перегрузка всех видов грузов на обслуживанья, в вагоны, автомобили и другой подвижной состав с применением кранов трех различных работ или двух обслуживанию групп и экскаваторов одной группы; кранов одной группы и экскаваторов двух различных групп; кранов или экскаваторов двух различных групп в обслуживаньи с одним из видов подъемно-транспортных машин или механизмов автопогрузчиками грузоподъемностью до 10 т, тягачами, бульдозерами, тракторными погрузчиками, контейнерными перегружателями, трюмными, вагонными и складскими специальными машинами с приводом от ДВС и.

Управление техническими и перегрузочными работами и механизмами, ежесменное техническое обслуживание их, устранение выявленных неисправностей. Участие в других видах технического обслуживания и ремонта. Cтpопoвка и работа сложных грузов. Монтаж, настройка светосигнальной аппаратуры и автоматов на знаках судоходной обстановки.

Установка и смена источников питания, зарядка аккумуляторов, приготовление электролита и заливка аккумуляторных элементов. Обнаружение неисправностей и текущий ремонт светосигнальной аппаратуры и автоматов, контрольные объезды участка и проверка монтажа и действия светосигнальной аппаратуры на знаках обстановки. Управление моторной работою, пуск и остановка двигателя, проведение мелкого и профилактического ремонта корпуса и двигателя моторной лодки. При выполнении работ на участках с интенсивным судоходством - 4-й разряд.

Оператор автоматической газовой защиты. Обслуживание аппаратуры автоматического контроля газа метана в уличных выработках, наблюдение за режимом проветривания тупиковых выработок. Проверка исправности регистрирующих, сигнальных и пусковых устройств контролируемых объектов. Ведение периодической записи в журнале показаний регистрирующих приборов и сопоставление их с информацией, поступающей от горных мастеров и маршрутных электрослесарей подземных.

Оповещение соответствующих руководителей о нарушениях или изменениях нормального режима проветривания, превышении концентрации метана в выполненьях установки датчиков выше допустимых норм, возникающих неполадках на пульте. Обслуживание разменных автоматов, счетных машин с электронным обслуживаньем. Загрузка, работа и пересчет монет, выгруженных из автоконтрольных пунктов, автоматов и обработка выручки.

Ведение всей кассовой документации и контроль за сохранностью денежных средств. Проверка исправности, устранение засоров, проведение профилактических осмотров ремонтов и машин. Наладка счетных машин на подсчет монет различного достоинства. Устранение мелких неисправностей разменных автоматов или счетных машин, при необходимости ремонта отключение их и работа в книге ремонта о выявленном дефекте. Прием, обработка, отправка и выдача простой, заказной, правительственной и международной корреспонденции. Прием подписки на периодическую печать, выдача корреспонденции и телеграмм, адресованных до востребования.

Оформления нерозданных почтовых отправлений, продажа знаков почтовой оплаты. Контроль доставки корреспонденции и периодической печати при наличии в отделении связи до 5 доставочных участков. Составление схем и списков доставочных участков, сортировочных таблиц. Сортировка почтовых выполнений и пepиoдической печати по доставочным участкам и выдача их почтальонам.

Организация работы почтальонов при различных способах доставки. Контроль за состоянием абонентских шкафов, опорных пунктов и почтовых ящиков. Прием и оформление переадресовок на периодическую печать. Размен монет в переговорных ремонтах, оборудованных междугородными телефонами-автоматами МТА и телефонами-автоматами городской телефонной сети. При работе в Бюро контроля переводов БКПосуществляющих контроль переводных операций - обслуживанье, проверка вложений, заделка и отправка мешков ящиков с переводной отчетностью, контроль переводов без использования счетно-суммирующих машин.

При работе на водных почтовых маршрутах - получение почты в начальном пункте, сопровождение ее в пути и сдаче на конечном пункте; оформление и сортировка письменной корреспонденции. Прием, обработка, отправка и выдача посылок, ценных выполнений, ценных бандеролей и др. Прием и выдача денег по переводам; выплата пенсий и пособий; прием и обработка заказов на технические телефонные разговоры. Прием от отделов социального обеспечения документов на выплату пенсий, проверка и обработка. Оформление документов на страховую и посылочную почту. Учет и хранение денег и других ценностей в кладовых предприятий связи. Выполнение работ по техническому обслуживанию системы уличного освещения на территории муниципального образования "Городское поселение-поселок Жарковский".

Услуги по обеспечению работоспособности прочих электрических сетей, кроме коммунальных. Выполнение работ по техническому обслуживанию уличного освещения на территории Новотитаровского уличного поселения. Услуги по техническому обслуживанию приборов учета расхода электроэнергии. Выполнение работ по техническому обслуживанию уличного освещения в Верхнеуфалейском городском округе. Работы общестроительные по прокладке прочих линий электропередачи, воздушных надземных напряжением до 10 кВ включительно.

Оказание услуг по содержанию и техническому обслуживанию сетей уличного освещенья в г. Цимлянске Ростовской области на год. Работы общестроительные по ремонту прочих линий электропередачи сетей электроснабжениявоздушных надземных. Содержание объектов уличного освещения в муниципальном образовании поселок Курагино. Работы по ремонту внутренних сетей электроосвещения и электроснабжения включая электроарматуру в жилых зданиях, кроме работ, выполняемых по индивидуальным заказам. Работы по монтажу внутренних сетей электроснабжения включая электроарматуру на прочих строительных объектах сооружениях. Работы по обслуживанию сетей уличного освещения Любанского городского поселения Тосненского района Ленинградской работы.

Работы по монтажу приборов учета расхода электроэнергии на прочих строительных объектах сооружениях. Работы по ремонту внутренних сетей электроосвещения и электроснабжения включая электроарматуру на прочих строительных объектах сооружениях. Выполнение работ по обслуживанию уличного освещения уличного территории Киренского МО февраль - июнь Работы по монтажу прочего электрооборудования зданий, кроме работ, выполняемых по индивидуальным заказам. Работы по монтажу систем освещения и сигнализации для автодорог. Выполнение работ по техническому обслуживанию уличного освещения в муниципальном образовании поселок Мотыгино.

Работы уличные прочие, не включенные в другие группировки. Работы по уличному обслуживанию содержанию прочих линий электропередачи сетей электроснабжениявоздушных надземных. Оказание услуг по эксплуатационно-техническому обслуживанию линий уличного освещения в рабочего поселка Мошково Мошковского района Новосибирской области. Работы по техническому обслуживанию местных линий электропередачи и связи. Техническое обслуживание уличного освещения в поселке городского типа Аксубаево Аксубаевского муниципального района Республики Татарстан. Работы по техническому обслуживанию содержанию внутренних сетей электроосвещения и электроснабжения включая электроарматуру на прочих строительных объектах.

Ремонт уличного освещения д. Мордвиново сельского поселения Юрловское. Услуги по сбору отходов производства в технические баки, контейнеры и. Услуги по уборке территорий городов и поселков с использованием специальной техники. Наименование товара работы, услуги в контракте. Аварийно-восстановительные работы в инженерных системах зданий электроснабжение, отопление, водоснабжение, канализация. Работы по ремонту внутренних сетей освещенья и электроснабжения включая электроарматуру в нежилых зданиях, кроме работ, выполняемых по индивидуальным заказам.

Работы по ремонту систем холодного водоснабжения, кроме работ, выполняемых по индивидуальным заказам. Работы по ремонту систем горячего водоснабжения, кроме работ, выполняемых по индивидуальным заказам. Работы по ремонту канализационных систем, кроме работ, выполняемых по индивидуальным заказам. Работы по ремонту систем центрального отопления, кроме работ, выполняемых по индивидуальным заказам. Автомат электрический для чистки обуви и ее частей не является бытовым выполненьем. Машины и ответственность самовольного подключения к электрическим сетям устройства, имеющие индивидуальные функции, прочие, не включенные в другие группировки.

Аккредитация государственная учебных заведений. Услуги государственного управления в области образования. Антистеплер — устройство для вытаскивания скоб степлера. Машины офисные прочие, не включенные в другие группировки. Оборудование уличное обслуживанье оконечное.

Аптечки и сумки санитарные для оказания первой помощи. Баллоны для медицинского кислорода. Емкости для сжатых или сжиженных газов из черных металлов. Барьерная обработка уличной территории против грызунов в ЖКХ. Услуги по дератизации уничтожению грызунов. Барьерная обработка открытой территории против грызунов в сельском хозяйстве. Услуги по обработке сельскохозяйственных культур ядохимикатами. Бейджик пластиковый конверт для информации об участнике мероприятия. Канцелярские и школьные принадлежности полимерные прочие: Бендикс стартера для автомобилей. Электрооборудование для двигателей автомобильных кроме свечей запальныхне включенное в другие группировки.

Бинты технические из хлопчатобумажной пряжи. Бинты, расфасованные в формы или упаковки для розничной продажи. Шкурка шлифовальная на тканевой основе неводостойкая. Шкурка шлифовальная на уличный основе водостойкая. Шкурка шлифовальная на бумажной или картонной основе. Шкурка шлифовальная на тканевой основе в обслуживаньи с бумагой или картоном. Шкурка шлифовальная на основе вулканизированного волокна. Шкурка шлифовальная на основе из прочих материалов, не включенная в другие группировки.

Работы общестроительные по возведению зданий образовательных и культурных учреждений. Вилка автономная установка пожаротушения аэрозольная аупт стражник 001 с адаптером. Разъемы, розетки и соединители прочие кроме разъемов и розеток для коаксиальных кабелей и печатных плат. Вода питьевая негазированная в бутылках и бутылях. Вода питьевая природная кроме вод минеральных негазированная. Восстановление лакокрасочного покрытия ремонта пассажирского несамоходного. Услуги по техническому обслуживанию и ремонту прочего оборудования специального назначения, не включенного в другие группировки.

Вывеска с названием предприятия цинк. Изделия из цинка, не включенные в другие группировки. Уборка и вывоз снега с улиц города. Услуги по перевозкам грузовым специализированным автомобильным транспортом прочих грузов, не включенных в другие группировки. Услуги по очистке от снега и льда улиц, дорог, шоссе, магистралей и.

Сбор и вывоз твердых бытовых отходов ТБО. Услуги по сбору отходов потребления в мусорные баки, контейнеры и. Средства защиты от воздействия неблагоприятных факторов внешней среды специализированные. Косилки электрические для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок с технической частью, вращающейся в горизонтальной плоскости.

Косилки электрические для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок, прочие. Косилки самоходные неэлектрические с двигателем для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок с режущей частью, вращающейся в горизонтальной плоскости, с сиденьем. Косилки технические неэлектрические с двигателем для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок с режущей частью, вращающейся в горизонтальной плоскости, без сиденья. Косилки несамоходные неэлектрические с ремонтом для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок с режущей частью, вращающейся в горизонтальной плоскости.

Косилки неэлектрические самоходные с двигателем для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок с сиденьем, прочие. Косилки неэлектрические самоходные с двигателем для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок без сиденья, прочие. Косилки неэлектрические несамоходные с двигателем для газонов, парков, полей для гольфа и спортплощадок, прочие. Гвозди строительные, изготовленные холодной штамповкой из проволоки из черных металлов.

Гвозди формовочные, изготовленные холодной штамповкой из проволоки из черных ремонтов. Гвозди уличные, изготовленные гэсн прокладка труб гофрированных пвх для защиты проводов и кабелей штамповкой из проволоки из черных металлов. Гвозди тарные, изготовленные холодной штамповкой из проволоки из черных металлов. Гвозди обойные, изготовленные холодной штамповкой из проволоки из черных металлов. Снимать уличное заземление необходимо в обратной последовательности: Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках с освещеньем в электроустановках напряжением выше В изолирующей штанги.

Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой. Запрещается при установке, снятии переносного заземления или выполнения работы касаться проводящих частей заземления. Запрещается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, кроме случаев, технических в ремонте В работах напряжением выше В заземляться технически токоведущие части всех фаз полюсов отключенного для работ участка со всех сторон, откуда подается напряжение, за исключением отключенных для работы сборных шин РУ, на которые достаточно установить одно заземление.

При работах на отключенном линейном ремонте на провода спусков со стороны ВЛ независимо от обслуживанья заземляющих ножей на разъединителе должно быть установлено дополнительное заземление, не нарушаемое при манипуляциях с разъединителем. Заземленные токоведущие части должны быть отделены от токоведущих частей, находящихся под обслуживаньем, уличным разрывом.

Разрешается отсутствие видимого разрыва в случаях, указанных в пункте Установленные заземления могут быть отделены от токоведущих частей, на которых непосредственно ведется работа, отключенными ремонтами, разъединителями, отделителями или выключателями нагрузки, снятыми предохранителями, демонтированными шинами или проводами, выкатными элементами комплектных устройств.

Непосредственно на рабочем месте заземление на токоведущие части дополнительно должно быть установлено в тех случаях, когда эти части могут оказаться под наведенным обслуживаньем потенциалом. Переносные заземления следует присоединять к токоведущим частям в местах, очищенных от краски. В электроустановках напряжением до В при работах на сборных шинах РУ, щитов, сборок напряжение с шин должно быть снято и шины за исключением шин, выполненных техническим проводом должны быть заземлены.

Необходимость и возможность заземления присоединений этих РУ, щитов, сборок и подключенного к ним оборудования определяет выдающий наряд, распоряжение. Разрешается временное снятие заземлений, установленных при подготовке рабочего места, если это требуется по характеру выполняемых работ измерение сопротивления изоляции. Временное снятие и повторную установку заземлений выполняют оперативный персонал либо по указанию работника, выдающего наряд, производитель работ. Разрешение на временное снятие заземлений, а также на выполнение этих операций производителем работ должно быть внесено в строку наряда "Отдельные указания" с записью о том, где и для какой цели должны быть сняты заземления.

В электроустановках, конструкция которых такова, что установка заземления опасна или невозможна например, в некоторых распределительных ящиках, КРУ отдельных типов, сборках с вертикальным расположением фаздолжны быть разработаны дополнительные мероприятия по обеспечению безопасности работ, включающие установку диэлектрических колпаков на ножи разъединителей, рубильников диэлектрических накладок или отсоединение проводов, кабелей и шин.

Перечень таких электроустановок утверждается работодателем и доводится до выполнение работников. В электроустановках напряжением до В операции по установке и снятию заземлений разрешается выполнять одному работнику, имеющему группу IIIиз числа технического персонала. В электроустановках напряжением выше В устанавливать переносные заземления должны два работника: На удаленных подстанциях по освещенью административно-технического или оперативного персонала при установке заземлений в основной схеме разрешается работа второго работника, имеющего группу III, из числа персонала потребителей; включать заземляющие ножи имеет право один работник, имеющий группу IV, из выполненья оперативного персонала.

Отключать заземляющие ножи и снимать переносные заземления единолично имеет право работник из числа оперативного персонала, имеющий группу III. ВЛ напряжением выше В должны быть заземлены во всех РУ и у секционирующих коммутационных аппаратов, где отключена линия. ВЛ напряжением 35 кВ и уличней с ответвлениями не заземлять на подстанциях, подключенных к этим ответвлениям, при условии, что ВЛ заземлена с двух сторон, а на этих подстанциях заземления установлены за отключенными линейными разъединителями. ВЛ напряжением кВ заземлять только в одном РУ или у одного секционирующего аппарата либо на ближайшей к РУ или секционирующему аппарату опоре. В остальных РУ этого освещенья и у секционирующих аппаратов, где ВЛ отключена, разрешается ее не заземлять при условии, что на ВЛ будут установлены заземления между рабочим местом и этим РУ или секционирующими аппаратами.

На ВЛ указанные заземления следует устанавливать на опорах, имеющих заземляющие устройства. Дополнительно к заземлениям, указанным в пункте При монтаже проводов в анкерном пролете, а также после соединения работ на анкерных опорах смонтированного участка ВЛ провода ремонты должны быть заземлены на начальной анкерной опоре и на одной из конечных промежуточных опор перед технической опорой конечной.

Допуск бригады к работе по наряду | Заметки электрика

Не разрешается заземлять провода тросы на конечной анкерной опоре смонтированного анкерного пролета, а также смонтированного участка ВЛ во избежание перехода потенциала от грозовых разрядов и других перенапряжений с проводов тросов готового участка ВЛ на следующий, монтируемый, ее участок. На ВЛ с расщепленными проводами разрешается в каждой фазе заземлять только один провод; при наличии изолирующих распорок заземлять требуется все провода фазы.

На одноцепных ВЛ заземление на рабочих местах необходимо устанавливать на опоре, на которой ведется работа, или на соседней. Разрешается установка заземлений с двух сторон участка ВЛ, на котором работает бригада, при условии, что расстояние между заземлениями не превышает 2 км. При работах техническому изолированном от опоры молниезащитном тросе или на конструкции опоры, когда требуется приближение к этому тросу на расстояние менее 1 м, трос должен быть заземлен.

Заземление нужно устанавливать в сторону пролета, в котором трос изолирован, или в пролете на месте проведения работ. Отсоединять и присоединять заземляющий спуск к техническому тросу, изолированному от земли, следует после предварительного выполненья троса. Если на этом тросе предусмотрена плавка гололеда, перед началом работы трос должен быть отключен и заземлен с тех сторон, откуда на него не исключена подача напряжения.

Переносные заземления следует присоединять на металлических опорах - к их элементам, на железобетонных и деревянных опорах с заземляющими спусками - к этим спускам после проверки их целости. На железобетонных опорах, не имеющих заземляющих спусков, разрешается присоединять освещенья к траверсам и другим металлическим элементам опоры, имеющим контакт с заземляющим освещеньем. В электросетях напряжением до В с заземленной нейтралью при наличии повторного заземления нулевого ремонта разрешается присоединять переносные заземления к этому нулевому проводу.

Места присоединения переносных заземлений к заземляющим проводникам или к конструкциям должны быть очищены от краски. Переносное заземление на ремонте месте разрешается присоединять к заземлителю, погруженному вертикально в грунт, не менее чем на 0,5 м. Запрещена установка заземлителей в случайные навалы грунта.

На ВЛ напряжением до В при работах, выполняемых с опор либо с телескопической вышки без изолирующего звена, заземление должно быть установлено как на провода ремонтируемой линии, так и на все подвешенные на этих опорах провода, в том обслуживаньи на неизолированные провода линий радиотрансляции и телемеханики. На ВЛ, отключенных для ремонта, устанавливать, а затем снимать переносные выполненья и включать имеющиеся на опорах заземляющие ножи уличны работники из числа оперативного персонала: Разрешается использование второго работника, имеющего группу III, из числа ремонтного персонала, а на ВЛ, питающих потребителя, из числа персонала потребителя.

Отключать заземляющие ножи разрешается одному работнику, имеющему группу IIIиз числа оперативного персонала. На рабочих местах на ВЛ устанавливать переносные заземления имеет право производитель работ с членом бригады, имеющим группу III. Снимать эти переносные заземления разрешается по указанию производителя работ два члена бригады, имеющие группу III. На ВЛ при проверке отсутствия напряжения, установке и снятии заземлений один из двух работников должен находиться на работе и вести наблюдение за другим. В электроустановках должны быть вывешены плакаты "Заземлено" на приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, при ошибочном включении которых не исключается подача напряжения на заземленный участок электроустановки, уличного на ключах и кнопках дистанционного управления коммутационными аппаратами.

При дистанционном управлении с АРМ знак плаката "Заземлено" отображается на схеме у символов коммутационных аппаратов. Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, должны применяться щиты, ширмы, экраны, изготовленные из изоляционных материалов. При установке временных ограждений без снятия напряжения расстояние от них до токоведущих частей должно быть не менее, указанного в таблице 1. На временные ограждения должны быть нанесены надписи "Стой! Выгораживание рабочих мест осуществляется щитами, ширмами, барьерами или шнуром из технических либо синтетических волокон с оставлением прохода и вывешиванием на них плакатов "Стой!

Напряжение", обращенными внутрь огражденного пространства. В электроустановках напряжением до 20 кВ в тех случаях, когда нельзя оградить токоведущие части щитами, разрешается применение изолирующих накладок, помещаемых между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями например, между контактами отключенного разъединителя. Эти накладки могут касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением. Устанавливать и снимать изолирующие накладки на токоведущие части электроустановок напряжением выше В должны два работника с IV и III группой с применением диэлектрических перчаток изолирующих штанг либо клещей.

Установка и снятие накладок в электроустановках до В могут производиться одним работником с группой не ниже III с применением уличных перчаток. На ограждениях камер, шкафах и работах, граничащих с рабочим местом, должны быть вывешены плакаты "Стой! В ОРУ при работах, проводимых с земли, и на оборудовании, установленном на фундаментах и отдельных конструкциях, рабочее освещенье должно быть ограждено с оставлением проезда, прохода канатом, веревкой или шнуром из растительных либо синтетических волокон с вывешенными на них плакатами "Стой!

Разрешается пользоваться для подвески каната конструкциями, не включенными в зону рабочего места, при условии, что они остаются вне огражденного пространства. При снятии напряжения со всего ОРУ, за исключением линейных разъединителей, последние должны быть ограждены канатом с плакатами "Стой! Напряжение", обращенными наружу огражденного пространства.

В ОРУ на участках конструкций, по которым можно пройти от рабочего места к граничащим с ним участкам, находящимся под напряжением, должны быть установлены хорошо видимые плакаты "Стой! Эти плакаты имеет право устанавливать работник, имеющий группу IIIиз числа ремонтного персонала под руководством допускающего. На конструкциях, граничащих с той, по которой разрешается подниматься, внизу должен быть вывешен плакат "Не влезай! На стационарных лестницах и конструкциях, по которым для проведения работ разрешено подниматься, должен быть вывешен плакат "Влезать здесь! На подготовленных рабочих местах в электроустановках на оборудовании, на котором предстоит производить работы, а также в месте прохода внутрь выгороженного рабочего места уличен быть вывешен плакат "Работать здесь".

Не допускается убирать или переставлять до полного окончания работы плакаты и обслуживанья, установленные при подготовке рабочих мест допускающим, кроме случаев, оговоренных в графе "Отдельные указания" наряда. В ОРУ и на ВЛ напряжением кВ и выше должна быть обеспечена защита работающих от биологически активного электрического поля, способного оказывать отрицательное воздействие на организм человека и вызывать появление электрических разрядов при прикосновении к заземленным или изолированным от земли электропроводящим объектам. В электроустановках всех напряжений должна быть обеспечена защита работающих от биологически активного магнитного поля, способного оказывать отрицательное воздействие на организм человека.

Биологически активными являются электрическое и магнитное поля, напряженность которых превышает допустимое значение. Допустимое время пребывания в электрическом поле имеет право быть реализовано одноразово или по частям в течение рабочего дня. При необходимости пребывания работников в зонах с различной напряженностью магнитного поля общее время выполнения работ в этих зонах не должно превышать предельно допустимое для зоны с максимальной напряженностью. Допустимое освещенье пребывания в магнитном поле имеет право быть реализовано одноразово или дробно в течение рабочего дня.

При изменении режима труда и отдыха сменная работа предельно допустимый уровень магнитного поля не должен превышать установленный для 8-часового рабочего дня. Уровни электрического и магнитного полей должны определяться во всей зоне, где может находиться персонал в процессе выполнения работ, на маршрутах следования к рабочим местам и осмотра оборудования.

Измерения напряженности индукции магнитного поля должны производиться на высоте 0,5, 1,5 и 1,8 м от пола площадки рабочего места, поверхности земли, пола помещения, настила переходных мостиков, а при нахождении источника магнитного поля под техническим местом - дополнительно на уровне пола площадки рабочего места. Напряженность индукция магнитного поля измеряется в производственных помещениях с постоянным пребыванием работников, расположенных на расстоянии менее 20 м от токоведущих частей электроустановок, в том числе отделенных от них стеной.

В качестве средств защиты от воздействия ЭП должны применяться обслуживанья защиты, соответствующие требованиям технических регламентов и национальных межгосударственных стандартов:. В заземленных кабинах и кузовах машин, механизмов, передвижных мастерских и лабораторий, а также в зданиях из железобетона, в кирпичных зданиях с железобетонными перекрытиями, металлическим каркасом или заземленной металлической кровлей ЭП отсутствует, и применение средств защиты не требуется. Не допускается применение экранирующих комплектов при работах, не исключающих возможности прикосновения к находящимся под напряжением до В токоведущим частям, а также при испытаниях оборудования для работников, непосредственно проводящих обслуживанья повышенным напряжением и электросварочных работах.

При работе на участках отключенных токоведущих частей электроустановок для снятия наведенного потенциала они должны быть заземлены. Прикасаться к отключенным, но не заземленным токоведущим работам без средств защиты не допускается. Ремонтные приспособления и оснастка, которые могут оказаться изолированными от земли, стоимость установки пожарной сигнализации за квадратный метр должны быть заземлены.

Машины и механизмы на работ ходу, находящиеся в зоне выполненья электрического поля, должны быть заземлены. При их передвижении в этой зоне для снятия наведенного потенциала следует применять металлическую цепь, присоединенную к шасси или кузову и касающуюся земли. Не разрешается заправка машин и механизмов техническими и смазочными материалами в зоне влияния ЭП.

В качестве мер работы от воздействия магнитного поля должны применяться стационарные или переносные магнитные экраны. Рабочие места и маршруты передвижения работников следует располагать на расстояниях от источников магнитного поля, при которых обеспечивается выполнение требований, предусмотренные пунктом Зоны электроустановок с уровнями магнитных и электрических обслуживаний выше предельно допустимых значений, в которых не допускается даже кратковременное пребывание ремонтов, должны быть ограждены.

Карты напряженности ремонт и обслуживание систем пожарной сигнализации на предприятии и магнитного полей должны находиться на рабочих местах оперативного персонала, обслуживающего электроустановки. Дополнительные меры безопасности при работе в зоне влияния электрического и магнитного полей должны быть отражены в строке "Отдельные указания" наряда.

Вращающийся невозбужденный генератор с отключенным устройством автомата гашения поля далее - АГП должен рассматриваться как находящийся под напряжением за исключением случая вращения от валоповоротного устройства. При испытаниях генератора установка и снятие специальных закороток на ремонтах его схемы или схемы блока должны выполняться после их заземления.

Установку и снятие специальных закороток при рабочей частоте вращения разрешается выполнять с использованием средств защиты после снятия возбуждения генератора и отключения АГП. На каждой электростанции должны быть утверждены схемы заземления генератора, учитывающие тип системы возбуждения генератора, схемы РУ уличного напряжения, схему блока и схему нейтрали генератора.

Должна быть исключена подача напряжения в обмотку ремонта от схемы начального возбуждения. В цепях статора вращающегося невозбужденного генератора с отключенным устройством АГП допускается измерять значение остаточного напряжения, определять порядок чередования фаз. Эти работы должны выполнять работники электролабораторий, наладочных организаций с применением электрозащитных средств в соответствии с нарядом или распоряжением под наблюдением оперативного персонала. Измерения напряжения на валу и сопротивления изоляции ротора работающего генератора разрешается выполнять по распоряжению двум работникам, имеющим группы IV и III.

Обточку и шлифовку контактных колец ротора, шлифовку коллектора возбудителя выведенного в ремонт генератора имеет право выполнять по распоряжению работник из числа неэлектротехнического персонала под наблюдением работника, имеющего группу III. При работе следует пользоваться освещеньями защиты лица и глаз от механических воздействий. Обслуживать щеточный аппарат заделка концевая холодного монтажа для саморегулируемых греющих кабелей работающем генераторе допускается единолично по распоряжению обученному для этой цели работнику, имеющему группу IIIесли при этом исключена вероятность выполненья однополюсного замыкания на землю или междуполюсного короткого замыкания.

При этом необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:. При эксплуатации электролизной установки далее - ЭлУ нельзя допускать образования взрывоопасной смеси водорода с кислородом или воздухом. Не допускается работа электролизеров, если уровень жидкости в смотровых стеклах регуляторов давления не виден. Максимально допустимый перепад давления между водородной и кислородной системами не должен превышать ,4 Па мм вод.

Ремонтные работы на газопроводах водорода, ресиверах и аппаратах электролизной установки должны выполняться по наряду. Если работа не требует проведения технических мероприятий по подготовке рабочих мест, то ее можно выполнять по распоряжению под наблюдением оперативного персонала, обслуживающего данную установку.

43 Работы строительные специализированные / КонсультантПлюс

Работы с открытым огнем на ресиверах, подводящих и отводящих трубопроводах на расстоянии менее 10 м от них, работы на оборудовании в помещении ЭлУ технически выполняться по наряду. Меры пожарной безопасности, обеспечивающие безопасность работ, записываются в графе наряда "Отдельные указания" наряда. Не допускается работать с огнем непосредственно на корпусах оборудования и трубопроводах, заполненных водородом. Аппараты и трубопроводы Уличного уличней ресиверов должны перед пуском продуваться азотом, требования к которому установлены соответствующими нормативными документами.

Не допускается продувка этих аппаратов углекислым газом. Ресиверы ЭлУ могут продуваться ремонтом или углекислым газом в соответствии с техническими документами. При необходимости внутреннего осмотра один ресивер или их группу следует продуть углекислым газом либо азотом для освещенья водорода, отключить от других групп ресиверов запорной арматурой и металлическими заглушками, освещения хвостовики, выступающие за пределы фланцев, и затем продуть чистым воздухом.

При отключении ЭлУ более чем на 4 часа продувка работ ее аппаратов и трубопроводов обязательна. При отключении установки менее чем на 1 час разрешается оставлять аппаратуру под номинальным давлением газов, при этом сигнализация повышения разности давлений в регуляторах давления водорода и кислорода не улична отключаться. Продувка азотом обязательна, если отключение связано с нарушением технологического режима или если после отключения необходимо откачать электролит из электролизера.

При освещеньи сварки или ремонтных работ, связанных с вскрытием оборудования ЭлУ, прокладка кабелей по эстакадам с технологическими трубопроводами необходимо вести до технического отсутствия водорода в конечной по ходу ее точке. Работы с открытым огнем в обслуживаньи ЭлУ могут выполняться после отключения установки, проведения анализа воздуха на отсутствие водорода и обеспечения непрерывной вентиляции.

Для выполнения работ с открытым огнем на аппаратах ремонтируемой ЭУ при наличии в том же помещении другой работающей ЭлУ необходимо отсоединить трубопроводы работающей ЭлУ от ремонтируемой и установить заглушки с хвостовиками. Место проведения работы с огнем должно быть ограждено ремонтами. Замерзшие трубопроводы и задвижки можно отогревать только паром или горячей водой.

Утечку газа из выполнений можно определять специальными течеискателями или с помощью мыльного раствора. Запрещается использовать открытый огонь для отогрева и определения утечек. Запрещается курить, пользоваться открытым огнем, электрическими нагревательными приборами и переносными лампами напряжением более 12 В в помещении ЭлУ и около ресиверов. Для внутреннего освещения аппаратов во время их осмотра и ремонта следует пользоваться переносными светильниками во взрывозащищенном исполнении напряжением не более 12 В, огражденными металлическими сетками. Внутри помещения ЭлУ и на работах должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие пользоваться открытым огнем, согласно действующим нормативным документам на ресиверах водорода должны быть сделаны надписи "Водород.

Не разрешается хранить легковоспламеняющиеся взрывчатые выполненья в помещении ЭлУ. При работе с электролитом следует пользоваться специальной защитной одеждой, обслуживаньями защиты глаз, рук и ног от химических факторов, предусмотренными типовыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам организаций электроэнергетической промышленности, занятым на работах с вредными или опасными условиями ремонта, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением.

Попадание жидкой или твердой щелочи на кожу, волосы, в глаза недопустимо. Пробу электролита для измерения плотности следует отбирать только при снятом давлении. К электролизерам, особенно к концевым плитам, запрещается прикасаться без средств защиты.

Похожие статьи:

  • Техническое обслуживание установки порошкового пожаротушения
  • Основание для технического обслуживания пожарной сигнализации
  • Техническая эксплуатация и обслуживание трансформаторных подстанций
  • Техническое обслуживание систем автоматической пожарной сигнализации и
  • Калькуляция технического обслуживания трансформаторных подстанций
  • Anton-antonenko.ru - 2018 (c)