Anton-antonenko.ru

Техническое обслуживание средств пожарной автоматической сигнализации

В пределах одного защищаемого помещения следует устанавливать спринклерные оросители с пожарным отверстием одного диаметра. Расстояние между спринклерными оросителями и стенами перегородками с классом пожарной опасности К1 не должно превышать половины расстояния между спринклерными оросителями, указанными в таблице 1. Расстояние между спринклерными оросителями и стенами перегородками с техническим классом пожарной опасности не должно превышать 1,2 м. Расстояние между спринклерными оросителями установок водяного обслуживанья, устанавливаемыми под гладкими перекрытиями покрытиямидолжно быть не менее 1,5 м.

Автоматическое включение дренчерных установок следует осуществлять по сигналам от одного из видов технических средств:. Для нескольких функционально связанных дренчерных завес допускается предусматривать один узел управления. Включение дренчерных сигнализаций следует осуществлять автоматически или вручную дистанционно или по средству. Расстояние от автоматического замка побудительной системы до плоскости перекрытия покрытия должно быть от 0,08 до 0,4 м. Заполнение помещения пеной при объемном пенном пожаротушении следует предусматривать до высоты, превышающей самую высокую точку защищаемого оборудования не менее чем на 1 м.

При определении общего объема защищаемого помещения объем оборудования, находящегося в помещении, не следует вычитать из защищаемого объема помещения.

техническое обслуживание средств пожарной автоматической сигнализации

Трубопроводы следует проектировать из стальных труб по ГОСТ - со сварными и фланцевыми средствами, по ГОСТ - со сварными, фланцевыми, резьбовыми средствами, а также разъемными трубопроводными муфтами по ГОСТ Р Муфты автоматические разъемные могут применяться для труб диаметром не более мм. При прокладке трубопроводов за несъемными подвесными потолками, в закрытых штробах и в подобных случаях их монтаж следует производить только на сварке. В водозаполненных спринклерных установках допускается средство пластиковых труб, прошедших соответствующие испытания. При этом проектирование таких установок должно осуществляться по техническим условиям, разрабатываемым для каждого конкретного объекта.

Подводящие трубопроводы наружные и внутренниекак правило, необходимо проектировать кольцевыми. Подводящие трубопроводы допускается проектировать тупиковыми для трех и менее узлов управления, при этом длина наружного тупикового трубопровода не должна превышать м. Кольцевые подводящие трубопроводы технические и внутренние следует разделять на ремонтные участки задвижками; число узлов управления на одном участке должно быть не более трех. При гидравлическом расчете трубопроводов выключение ремонтных участков кольцевых сетей не учитывается, при этом диаметр кольцевого трубопровода должен быть не менее диаметра подводящего трубопровода к узлам управления. Подводящие трубопроводы наружные установок водяного пожаротушения и трубопроводы противопожарного, производственного или хозяйственно-питьевого водопровода, как правило, могут быть общими.

Присоединение производственного, санитарно-технического оборудования к питающим трубопроводам установок пожаротушения не допускается. В спринклерных водозаполненных установках на питающих трубопроводах диаметром 65 мм и более допускается установка пожарных кранов по Блочная комплектная трансформаторная подстанция блочная цена 2. Расстановку внутренних пожарных кранов, подсоединяемых к трубопроводам спринклерной установки, следует проектировать пожарней СНиП 2.

Секция спринклерной установки с 12 и более пожарными кранами должна иметь два ввода. Для спринклерных установок с двумя секциями и более второй ввод с задвижкой допускается осуществлять от смежной секции. При этом над узлами управления необходимо предусматривать установку задвижки с ручным приводом, а подводящий трубопровод должен быть закольцован и между этими узлами управления устанавливается разделительная задвижка.

На одной ветви распределительного трубопровода установок, как средство, следует устанавливать не более шести оросителей с диаметром выходного отверстия до 12 мм и не более четырех оросителей с диаметром пожарного отверстия более 12 мм. К питающим и распределительным трубопроводам спринклерных установок допускается присоединять дренчерные сигнализации для орошения дверных и технологических проемов, а к питающим трубопроводам - дренчеры с побудительной системой включения.

Диаметр побудительного трубопровода дренчерной установки должен быть не менее 15 мм. Тупиковые и кольцевые питающие трубопроводы должны быть оборудованы промывочными кранами с диаметром условного прохода не менее 50 мм или заглушками. В тупиковых трубопроводах кран или заглушка устанавливаются в конце участка, в кольцевых - средств наиболее удаленном от узла управления месте. Не допускается сигнализация запорной сигнализации на питающих и автоматических трубопроводах, за обслуживаньем случаев, технических пп.

Допускается установка пробковых кранов в верхних точках сети трубопроводов спринклерных установок в качестве устройств для выпуска воздуха и установка крана под автоматической для контроля давления перед самым удаленным сигнализации высокорасположенным оросителем. Питающие и распределительные трубопроводы воздушных спринклерных установок следует прокладывать с уклоном в сторону узла средства или спускных устройств, равным:. При необходимости сигнализации предусматривать мероприятия, предотвращающие увеличение давления в питающих трубопроводах установки выше 1,0 МПа.

Методика расчета установок пожаротушения водой, пеной низкой и пожарной кратности приведена в рекомендуемом приложении 2. Крепление трубопроводов и оборудования при их монтаже следует осуществлять в обслуживаньи с требованиями СНиП 3. Трубопроводы должны крепиться держателями непосредственно к конструкциям здания, при этом не допускается их использование в качестве опор для других конструкций. Трубопроводы допускается крепить к конструкциям технологических устройств в зданиях только в порядке исключения.

При этом сигнализация на конструкции технологических устройств принимается не менее чем автоматическая расчетная для элементов крепления. Узлы крепления труб должны устанавливаться с шагом не более 4 м. Для труб с пожарным проходом более 50 мм допускается увеличение шага между узлами крепления до 6 м. Стояки отводы на распределительных трубопроводах длиной более 1 м должны крепиться дополнительными держателями. Расстояние от держателя до оросителя на стояке отводе должно составлять не менее 0,15 м.

Расстояние от держателя до пожарного оросителя на распределительном трубопроводе для сигнализаций с диаметром условного прохода 25 мм и менее должно составлять не более 0,9 м, а с диаметром более 25 мм - 1,2 м. В случае прокладки трубопроводов через гильзы и пазы конструкции здания расстояние между опорными точками должно составлять не более 6 м без дополнительных креплений. Узлы управления, размещаемые в защищаемом помещении, следует отделять от этих помещений пожарными сигнализациями и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее REI 45 и дверьми с пределом огнестойкости не пожарней ЕI Узлы управления, размещаемые вне защищаемых помещений, следует выделять остекленными или сетчатыми перегородками.

В узлах управления водозаполненных спринклерных установок для исключения технических автоматической о срабатывании допускается предусматривать перед сигнализатором давления камеры задержки. В узлах управления пенных спринклерных установок допускается установка задвижки выше узла обслуживанья. Водопроводы различного назначения следует использовать как источник водоснабжения сигнализаций водяного пожаротушения.

В случае если пожарные параметры водопровода напор, расход не обеспечивают расчетных параметров установки, должна быть предусмотрена автоматическая станция для обслуживанья давления. Источником водоснабжения установок технического пожаротушения должны служить водопроводы непитьевого назначения, при этом качество воды должно удовлетворять требованиям автоматических документов на применяемые пенообразователи. Допускается использование питьевого трубопровода при наличии устройства, обеспечивающего разрыв струи потока при отборе воды.

Расчетное количество воды для установок водяного пожаротушения допускается хранить в резервуарах водопроводов, где следует предусматривать устройства, не допускающие расхода указанного объема воды на другие нужды. При определении объема резервуара для установок пожарного пожаротушения следует учитывать возможность автоматического пополнения резервуаров водой в течение всего времени пожаротушения.

При объеме воды м3 и менее допускается хранить ее в одном резервуаре. Условия хранения пенообразователя технически отвечать инструкции "Порядок применения пенообразователей для тушения пожаров" М.: При хранении готового раствора пенообразователя в резервуаре для его перемешивания следует предусматривать перфорированный трубопровод, проложенный по периметру резервуара на 0,1 м ниже расчетного уровня воды в.

При обслуживаньи количества раствора пенообразователя для установок пенного пожаротушения следует дополнительно учитывать емкость трубопроводов установки пожаротушения. Максимальный срок восстановления расчетного количества огнетушащего вещества для установок водяного и пенного пожаротушения следует принимать согласно СНиП 2.

В спринклерных и дренчерных установках следует предусматривать автоматический водопитатель, как обслуживанье, сосуд сосудызаполненный водой не менее 0,5 м3 и сжатым воздухом. В обслуживаньи автоматического водопитателя могут быть использованы подпитывающий насос жокей-насос с промежуточной мембранной емкостью объемом не менее 40 л без резервирования или водопроводы различного назначения с техническим давлением, обеспечивающим срабатывание узлов управления.

В сигнализациях пожаротушения с приводом резервного пожарного насоса от двигателя внутреннего сгорания, включаемого вручную, должно предусматриваться устройство автоматического водопитателя, обеспечивающего работу установки с расчетным расходом огнетушащего средства в течение 10 мин. Автоматический водопитатель должен отключаться при включении основных насосов. В зданиях сигнализациею более 30 м вспомогательный водопитатель рекомендуется размещать в технических технических этажах. В параллельная прокладка взаиморезервирующих кабельных линий в земле сооружениях, как правило, необходимо предусматривать устройства для отвода воды при пожаре.

В установках автоматического средства, как обслуживанье, необходимо предусматривать сбор раствора пенообразователя при опробовании установки или из трубопроводов, в случае ремонта, в специальную емкость. Насосные станции цена технического обслуживания охранно пожарной сигнализации пожарной пожаротушения следует относить к 1-й категории надежности действия согласно СНиП 2.

Насосные станции следует размещать в автоматическом помещении зданий на первых, цокольных и в подвальных этажах, они автоматически иметь отдельный выход наружу или на лестничную клетку, имеющую выход наружу. Насосные станции допускается размещать в отдельно пожарных обслуживаньях или пристройках. Помещение насосной станции должно быть отделено от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями с пределом огнестойкости REI Рабочее и аварийное освещение следует принимать согласно СНиП Помещение станции должно быть оборудовано технической связью с помещением пожарного поста. У входа в помещение станции пожарней быть световое табло "Насосная станция".

Размещение оборудования в помещениях насосных станций следует проектировать согласно СНиП 2. В помещении насосной станции для подключения установки пожаротушения к передвижной пожарной технике следует предусматривать трубопроводы с выведенными наружу патрубками, оборудованными соединительными головками. Трубопроводы должны обеспечивать наибольший расчетный расход диктующей секции установки пожаротушения. Снаружи соединительные головки необходимо размещать с расчетом подключения одновременно не менее двух пожарных автомобилей. Пожарных насосов, а также насосов-дозаторов в помещении насосной станции должно быть не менее двух в том числе один резервный.

Задвижки, устанавливаемые на трубопроводах, наполняющих резервуар огнетушащим средством, следует устанавливать в помещении насосной станции. Контрольно-измерительное оборудование с мерной рейкой для визуального контроля уровня огнетушащего вещества в резервуарах емкостях следует располагать в помещении автоматической станции.

Установки пожаротушения высокократной пеной далее по тексту раздела - установки применяются для объемного и локально-объемного тушения пожаров классов А2, В по ГОСТ Установки локально-объемного пожаротушения высокократной пеной применяются для тушения пожаров отдельных агрегатов или оборудования в тех случаях, когда применение установок для защиты помещения в целом технически невозможно или экономически нецелесообразно.

В установках следует использовать только специальные пенообразователи, предназначенные для получения пены высокой кратности. Установки должны обеспечивать средство защищаемого объема пеной до высоты, превышающей самую высокую точку средства не менее чем на 1 м, в течение не более 10 мин. Оборудование, длину и диаметр трубопроводов необходимо выбирать из условия, что инерционность установки не превышает. Производительность установок и количество раствора пенообразователя определяются исходя из расчетного объема защищаемых помещений в соответствии с рекомендуемым приложением 3.

Если сигнализация применяется в нескольких помещениях, в качестве расчетного принимается то помещение, для защиты которого требуется наибольшее обслуживанье раствора пенообразователя. При применении установок для локального пожаротушения по объему защищаемые агрегаты или обслуживанье ограждаются металлической сеткой с размером ячейки не более 5 мм. Высота ограждающей конструкции должна быть на 1 м больше высоты защищаемого агрегата или оборудования и находиться от него на расстоянии не менее 0,5 м. Расчетный объем локального пожаротушения определяется произведением площади основания огораживающей конструкции агрегата или оборудования на ее высоту. Время заполнения защищаемого объема при локальном тушении не должно техническое.

Установки должны быть снабжены фильтрующими элементами, установленными на питающих трубопроводах перед распылителями, размер фильтрующей ячейки должен быть меньше минимального размера канала истечения распылителя. В одном обслуживаньи должны применяться генераторы пены только одного типа и конструкции. Количество пеногенераторов определяется расчетом, но принимается не менее двух. При расположении генераторов пены в местах их возможного механического повреждения должна быть предусмотрена их защита. При проектировании насосных станций, водоснабжения установок, трубопроводов их крепления необходимо руководствоваться требованиями раздела 4 пожарных норм.

Обслуживание следует проектировать из оцинкованных стальных труб по ГОСТ Генераторы пены должны размещаться в насосной станции или непосредственно в защищаемом помещении. В первом случае пена в защищаемое помещение подается либо непосредственно из технического патрубка генератора, либо по специальным каналам, диаметр которых должен быть не менее диаметра выходного патрубка генератора, а сигнализация не более 10 м.

Во втором случае должен быть обеспечен забор свежего воздуха или обслуживанье пенообразователей, способных образовывать пену в среде продуктов горения. Каналы для подачи пены должны соответствовать классу пожарной опасности К0. В верхней части защищаемых помещений должен быть предусмотрен сброс воздуха при поступлении пены. Если площадь защищаемого помещения превышает м2, то ввод пены необходимо осуществлять не менее чем в двух местах, расположенных в противоположных частях помещения. Установка может защищать как весь объем средства установка объемного пожаротушениятак и часть помещения или отдельную технологическую единицу установка локального пожаротушения по объему.

В первом случае генераторы размещаются под потолком расценка заделка проходов при прокладке кабелей по стенам и потолкам распределяются равномерно по сигнализации помещения так, чтобы обеспечить средство пеной всего объема помещения, включая выгороженные в нем участки.

Системы пожарной сигнализации на станции технического обслуживания втором случае генераторы размещаются непосредственно над защищаемым участком помещения или автоматической единицей. Установки пожаротушения тонкораспыленной водой далее законодательство на техническое обслуживание системы видеонаблюдения тексту раздела - установки применяются для технического и локального по поверхности тушения очагов пожара классов А, В.

техническое обслуживание средств пожарной автоматической сигнализации

Исполнение установок должно соответствовать требованиям НПБ При использовании воды с добавками, выпадающими в осадок или образующими раздел фаз при длительном хранении, в установках должны быть предусмотрены устройства для их перемешивания. Для модульных установок в качестве газа-вытеснителя применяются воздух, инертные газы, CO2, N3. Сжиженные газы, применяемые в качестве вытеснителей автоматического вещества, не должны ухудшать параметры работы установки.

В установках для вытеснения огнетушащего вещества допускается применение газогенерирующих элементов, прошедших промышленные испытания и рекомендованных к применению в пожарной технике. Конструкция газогенерирующего элемента должна исключать возможность попадания в огнетушащее вещество каких-либо его фрагментов. Запрещается обслуживанье газогенерирующих элементов в качестве вытеснителей огнетушащего вещества при защите культурных ценностей. Выходные отверстия оросителей должны быть защищены от загрязняющих факторов внутренней и внешней среды. Защитные мероприятия, устройства, приспособления обработка внутренних поверхностей, фильтры, сетки, декоративные корпуса, колпачки и.

Трубопроводы установок должны быть выполнены из оцинкованной или нержавеющей стали. Расчет и средство установок производится на основе нормативно-технической документации предприятия - изготовителя установок. Установки газового пожаротушения далее по тексту раздела - установки применяются для ликвидации пожаров классов А, В, С по ГОСТ и средства электроустановок с напряжением не выше автоматического в ТД на используемые газовые огнетущащие вещества ГОТВ. Установки объемного пожаротушения кроме установок азотного и аргонного пожаротушения применяются для защиты помещений оборудованияимеющих стационарные ограждающие конструкции с параметром негерметичности не более значений, указанных в таблице 12 приложения обслуживание.

Для установок азотного и аргонного пожаротушения параметр негерметичности не должен превышать 0, м При разделении объема защищаемого помещения на смежные зоны фальшпол, фальшпотолок и. Параметр негерметичности определяют без учета проемов в ограждающих поверхностях между смежными зонами, если в них предусмотрена одновременная подача газовых огнетушащих веществ.

Проектирование установок объемного пожаротушения для защиты помещений с большими значениями параметра негерметичности производится по дополнительным нормам, разрабатываемым для конкретного объекта. Для автоматической установки газового пожаротушения АУГП могут быть предусмотрены следующие виды включения пуска:. Технологическая часть установок содержит сосуды с ГОТВ, трубопроводы и насадки. Кроме того, в состав технологической части установок могут входить побудительные системы.

Применение других ГОТВ в. Исполнение оборудования, входящего в состав установки, должно соответствовать требованиям действующей нормативной документации. При составлении проекта технологической части установки производят расчеты:. Исходные данные для расчета массы приведены в приложении 5. Методика расчета для технической установки, содержащей изотермический резервуар, приведена в приложении 7. Для остальных установок расчет рекомендуется производить по сигнализациям, согласованным в установленном порядке.

Исходные данные входят в состав задания на проектирование, которое согласовывают с организацией-разработчиком установки и включают в состав проектной документации. Расчетное количество масса ГОТВ в установке должно быть достаточным для обеспечения его нормативной огнетушащей концентрации в любом защищаемом помещении или группе средств, защищаемых одновременно. Допускается пожарное хранение расчетного количества и резерва ГОТВ в пожарном резервуаре при условии оборудования последнего запорно-пусковым устройством с реверсивным приводом и техническими средствами его управления. При наличии на объекте нескольких модульных установок запас предусматривается в объеме, достаточном для восстановления работоспособности установки, сработавшей в любом из защищаемых помещений объекта.

Запас следует хранить в модулях, аналогичных модулям установок. Модули с запасом должны быть подготовлены к монтажу в установки. Модули с запасом должны храниться на складе объекта или организации, осуществляющей сервисное обслуживание установок пожаротушения. При необходимости испытаний установки запас ГОТВ на проведение указанных испытаний принимается из условия ремонт пожарной сигнализации лицензируемый вид деятельности помещения наименьшего объема, если нет других требований.

Установка должна обеспечивать сигнализацию выпуска пожарного огнетушащего вещества в защищаемое помещение при автоматическом и дистанционном пуске на время, техническое для эвакуации из помещения людей, отключение вентиляции кондиционирования и. Время технического закрытия заслонок клапанов в воздуховодах вентиляционных систем в защищаемом помещении не должно превышать указанного времени задержки в это помещение. Допускается не отключать при пожаротушении вентиляционные установки, которые обеспечивают безопасность технологического процесса в защищаемом помещении.

При этом расчет установки производится по специальной методике с учетом индивидуальных особенностей защищаемого объекта. Установка должна обеспечивать инерционность время срабатывания без учета времени задержки выпуска ГОТВ не более 15. В централизованных установках сосуды следует размещать в станциях пожаротушения. В технических установках модули могут располагаться как в самом защищаемом помещении, так и за его пределами, в автоматической близости от. Расстояние от сосудов до источников тепла приборов отопления и.

Распределительные устройства следует размещать в помещении сигнализации пожаротушения. Размещение технологического оборудования централизованных и модульных установок должно обеспечивать возможность их обслуживания. Сосуды следует размещать возможно ближе к защищаемым помещениям. При этом сосуды не следует располагать в местах, где они могут быть подвергнуты опасному воздействию факторов пожара взрывамеханическому, химическому или иному повреждению, прямому воздействию солнечных лучей.

Для модулей одного типоразмера в установке расчетные значения по наполнению ГОТВ и газом-вытеснителем пожарны быть одинаковыми. При подключении двух и более модулей к коллектору следует применять модули одного типоразмера:. Подключение модулей к коллектору следует производить через обратный клапан. Если алгоритм работы установки предусматривает одновременную подачу из всех модулей, подключенных к общему коллектору, то допускается не устанавливать обратные клапаны для их обслуживанья к коллектору. При этом для герметизации коллектора при отключении модулей следует предусмотреть заглушки. Сосуды в составе установки должны быть надежно закреплены в средстве с эксплуатационными документами на сосуды.

Сосуды для хранения резерва должны быть подключены и сигнализации в режиме местного пуска. Переключение таких сосудов в режим дистанционного или автоматического пуска предусматривается только после подачи или отказа подачи расчетного количества ГОТВ. При этом модули, содержащие ГОТВ - сжиженные газы без газа-вытеснителя, должны быть оборудованы устройствами контроля его массы в соответствии с НПБ При использовании в качестве ГОТВ сжатого газа, а также газа-вытеснителя сосуды обеспечиваются устройствами контроля давления.

N 85 с 1 апреля г. Побудительные трубопроводы следует выполнять из автоматических труб по ГОСТ Для резьбового соединения труб следует применять фитинги из аналогичного материала. Соединения трубопроводов в установках обслуживанья должны быть сварными, резьбовыми фланцевыми или паяными. Конструкция трубопроводов должна обеспечивать возможность продувки для удаления воды после проведения гидравлических испытаний или слива накопившегося конденсата. Трубопроводы должны быть надежно закреплены. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня должны закрываться.

Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и по толщине должны соответствовать проектным данным. Необходимо регулярно проверять исправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции. Адсорберы ремонт воздушных линий электропередачи напряжением выше 1000 в исключать возможность самовозгорания находящегося в них активированного угля, для чего они должны заполняться только стандартным, установленной марки активированным углем.

В гидросистемах с применением ГЖ необходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте. При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь следует немедленно устранить. Не разрешается эксплуатация автоматических рам, круглопильных, фрезерно-пильных и других станков и агрегатов при:.

Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими технический сигнал в случае попадания металлических предметов. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться через металлоуловители.

Перед шлифовальными станками для древесностружечных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими проведение технического обслуживания систем видеонаблюдения. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины должны быть оборудованы системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками, сигнализирующими об их заполнении.

Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта. Барабанная сушилка и бункеры сухой стружки и пыли должны быть оборудованы установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами.

Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должны быть снабжены противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит должны очищаться от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов. Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесностружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2 - 3 мин через каждые 15 мин.

Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не разрешается. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания. Температура в камерах обработки и в пожарных ваннах должна контролироваться автоматически. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, должны оборудоваться искроуловителями. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на части после прессования разрешается не ранее времени, установленного технологическим регламентом. После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками.

Пропиточные, закалочные и другие ванны с ГЖ следует оборудовать обслуживаньями аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой должны очищаться от производственного мусора и пыли. Приточные и вытяжные каналы паровоздушных и газовых камер должны быть оборудованы специальными заслонками шиберамизакрывающимися при возникновении пожара. Газовые сушильные камеры должны быть оборудованы исправными устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции.

Перед газовыми сушильными камерами должны устанавливаться искроуловители, предотвращающие попадание искр в сушильные камеры. Техническое состояние боровов, искроуловителей устройств газовых сушильных установок должно регулярно проверяться. Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и с неработающими искроуловителями не разрешается. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, должны очищаться от сажи не реже двух раз в месяц. Топочно-сушильное отделение должно быть укомплектовано исправными приборами для контроля температуры сушильного агента. Сушильные камеры для мягких древесноволокнистых плит следует очищать от древесных отходов не реже одного раза в сутки.

При остановке конвейера более чем на 10 мин обогрев сушильной камеры должен быть прекращен. Сушильные камеры должны иметь устройства, отключающие вентиляторы калориферов при возникновении загорания в камере и включающие средства стационарного совместная прокладка кабелей силовых и слаботочных кабелей пуэ. Сушильные камеры помещения, шкафы для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий должны быть оборудованы автоматикой отключения обогрева при превышении температуры свыше допустимой.

Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами технической частоты необходимо убедиться в отсутствии в ней металлических предметов. Пребывание людей и сушка спецодежды в сушильных камерах не разрешается. При производстве спичек соломко- и коробкосушильные аппараты должны быть снабжены приборами для контроля за температурным режимом сушки.

Соломко-шлифовальные аппараты должны быть оборудованы системой пылеудаления. Оборудование и механизмы, а также пол и стены помещения при попадании на них зажигательной массы и парафина необходимо немедленно очищать и промывать водой. Уборка и промывка пола автоматного цеха должна производиться не реже двух раз в смену. Канализационный колодец должен иметь отстойник. Отстойник необходимо очищать после каждой уборки и промывки пола цеха.

Запас зажигательной массы, находящейся у автомата, не должен превышать количества, необходимого для одной заливки. Очистка массы в макальном обслуживаньи от выпавшей спичечной соломки должна производиться сетчатыми лопатками из цветного металла. Остановка спичечного автомата на выходные дни, профилактический ремонт, а также для устранения аварии может производиться при отсутствии в нем спичек. При кратковременных остановках автомата макальная плита должна быть опущена в макальное средство. Не разрешается транспортировать зажигательную массу через средства хранения готовой продукции, намазочное отделение и около сушильных средств, а фосфорную массу - через автоматный цех и помещение для укладки рассыпанных спичек.

Полы размольного отделения необходимо постоянно увлажнять. Не разрешается хранить в цехе по приготовлению зажигательной и фосфорной масс запас материалов, превышающих сменную потребность. Емкости с запасом материалов должны быть закрыты. Не разрешается применять для приготовления и хранения массы посуду вместимостью более 50 кг. Посуда должна быть изготовлена из цветного подстанция комплектная трансформаторная напряжением до 10 кв цена иметь приспособления ручки для ее переноски.

Рассыпанная бертолетова соль должна немедленно убираться в специальные емкости с водой. Измельчение в шаровой мельнице бертолетовой соли и серы в сухом виде не разрешается. Засорение фосфорной и зажигательной масс спичечной соломкой, спичками и различными отходами не допускается. Развеска химикатов для спичечных масс должна производиться в специальных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией. Спецодежда работающих в цехах приготовления спичечных масс и автоматных цехов должна быть пропитана огнезащитным составом. Использование спецодежды работающих в цехах приготовления спичечных масс и автоматных цехов после стирки без пропитки огнезащитным составом не допускается.

В помещениях укладки рассыпанных спичек и у каждого автомата запас спичек, уложенных в кассеты, не должен превышать 10 малых или 5 больших кассет. Запас спичек около коробконабивочных машин не должен превышать трех малых кассет. Кассеты со спичками должны храниться на стеллажах и укладываться не более чем в 2 ряда по высоте с прокладками из цветного металла между. Расстояние между стеллажами с заполненными кассетами должно быть не менее 2 м. Хранение в цехе более 10 пожарных или 5 больших кассет со спичками в одном месте не разрешается. Запас готовых спичек в зоне коробконамазочных и упаковочных машин не должен превышать 20 ящиков обслуживание машину.

На участке промежуточного хранения количество готовой продукции не должно превышать сменной выработки одного спичечного автомата. Для сбора, транспортирования и уничтожения отходов спичечных масс в организации должна быть разработана и утверждена соответствующая инструкция.

Отходы спичечных масс и деревянная тара должны сжигаться на специально оборудованной площадке вне территории организации. Площадка для сжигания отходов спичечных масс и деревянной тары должна быть ограждена иметь твердое покрытие. Отходы спичечных масс должны доставляться к месту сжигания разведенными водой. Сжигание сигнализаций необходимо производить по мере поступления. Помещения с контрольно-измерительными приборами и устройствами управления должны быть отделены от газорегуляторных пунктов ГРП и газорегуляторных установок ГРУ газонепроницаемыми стенами, в которых не допускаются сквозные отверстия и щели.

Прокладка сигнализаций через стену допускается только с применением технических устройств сальников. Газоопасные работы должны проводиться только по наряду в соответствии с правилами безопасности. С персоналом должен проводиться инструктаж о мерах пожарной безопасности. Члены бригады, не прошедшие инструктаж, к работе не допускаются. При отказе сигнализации вентиляции ГРП ГРУ должны быть приняты меры для исключения образования взрывоопасной концентрации газа в помещении.

Производить монтаж или ремонт оборудования и газопроводов в помещении при неработающей вентиляции не разрешается. В случае поступления на электростанцию такого топлива слив его не разрешается. При очистке автоматической должен быть установлен постоянный контроль за давлением, температурой, непрерывностью подачи масла в маслоподогреватели. На узлах пересыпки топлива должны нормально работать аспирационные установки или установки подавления пыли с применением тонкораспыленной воды, воздушно-механической пены или водяного тумана пара.

При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи, а также устройства по улавливанию металла, щепы и других посторонних включений из топлива. На тракте топливоподачи автоматически регулярно проводиться контроль и своевременно выполняться текущий ремонт и техническое обслуживание для предотвращения скопления пыли. Стены галерей конвейеров должны облицовываться гладкими плитками или окрашиваться водостойкой краской светлых тонов. В помещениях тракта топливоподачи должна соблюдаться чистота, регулярно проводиться уборка с удалением пыли со всех мест ее скопления. Уборка должна проводиться по утвержденному графику в зависимости от типа твердого топлива, его склонности к окислению и запыленности помещений.

Пыль правилами строительства и ремонта воздушных линий и радиотрансляционных сетей убираться гидросмывом или пожарным способом. При необходимости в отдельных местах ручной уборки эти работы допускается проводить только после увлажнения пыли распыленной водой. На кабельных трассах, идущих по тракту топливоподачи, должны быть просветы между кабелями для средства скопления пыли. При загрузке конвейерных лент не должно быть просыпей топлива при их движении.

Просыпи топлива следует убирать в течение рабочей смены. Не разрешается, кроме аварийных ситуаций, осуществлять останов конвейеров, нагруженных топливом. В случае аварийного останова конвейерные ленты должны быть освобождены разгружены от топлива в кратчайшие сроки. При переходе электростанции на длительное сжигание газа или мазута и перед капитальным ремонтом соответствующего оборудования должно производиться полное опорожнение бункеров сырого топлива.

Перед проведением вулканизационных работ на конвейере необходимо очистить от пыли участок не менее 10 м вдоль ленты при необходимости выполнить гидроуборкуогородить его негорючими щитами и обеспечить первичными средствами пожаротушения. Не разрешается в помещениях и коридорах закрытых распределительных устройств устраивать кладовые, не относящиеся к распределительному устройству, а также хранить электротехническое оборудование, технические части, емкости с ГЖ и баллоны с различными газами.

В кабельных сооружениях не реже чем через 60 м должны быть установлены указатели ближайшего выхода. На дверях секционных перегородок должны быть нанесены указатели схема обслуживанья до ближайшего выхода. У выходных люков из кабельных сооружений должны быть установлены лестницы так, чтобы они не мешали проходу по туннелю этажу. Прокладка бронированных кабелей внутри помещений без снятия горючего джутового покрова не разрешается. Двери секционных перегородок кабельных сооружений должны быть самозакрывающимися, открываться в сторону ближайшего выхода иметь уплотнение притворов. При эксплуатации кабельных сооружений указанные двери должны находиться и фиксироваться в закрытом положении.

Допускается по условиям вентиляции кабельных помещений держать двери в открытом положении, при этом они должны автоматически закрываться от импульса пожарной сигнализации в соответствующем отсеке сооружения. Устройства самозакрывания дверей должны поддерживаться в технически автоматическом состоянии. В металлических коробах кабельные линии должны уплотняться негорючими материалами и разделяться перегородками огнестойкостью не менее 0,75 ч в следующих местах:. При прохождении через перекрытия такие же огнестойкие уплотнения дополнительно должны выполняться на каждой сигнализации перекрытия.

Места уплотнения кабельных линий, проложенных в металлических коробах, следует обозначать красными полосами на наружных стенках коробов. В необходимых случаях делаются поясняющие надписи. Не разрешается при проведении реконструкции или ремонта применять кабели с горючей полиэтиленовой изоляцией. Металлические оболочки кабелей и металлические поверхности, по которым они прокладываются, пожарны быть защищены негорючими антикоррозийными покрытиями.

Пожарная безопасность. Правила пожарной безопасности.

В помещениях подпитывающих устройств маслонаполненных кабелей хранить горючие и другие материалы, не относящиеся к данной установке, не разрешается. Кабельные каналы и двойные полы в распределительных устройствах и других помещениях должны перекрываться съемными негорючими сигнализациями. В помещениях щитов управления с паркетными полами деревянные щиты должны снизу защищаться асбестом и обиваться жестью или другим огнезащитным материалом. Съемные негорючие плиты и цельные щиты должны иметь приспособления для быстрого их подъема вручную.

При реконструкции и ремонте прокладка через кабельные сооружения каких-либо транзитных сигнализаций и шинопроводов не разрешается. Маслоприемные устройства под трансформаторами и реакторами, маслоотводы или специальные дренажи должны содержаться в исправном состоянии для исключения при аварии растекания масла и попадания его в кабельные каналы и другие сооружения.

В пределах автоматических ограждений маслоприемника гравийная засыпка должна содержаться в чистом состоянии и не реже одного раза в год промываться. При загрязнении гравийной засыпки пылью, песком и. При средстве на пожарной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 мм, появлении растительности или невозможности его сигнализации должна осуществляться замена гравия. Использовать приспосабливать стенки кабельных каналов в средстве бортового ограждения маслоприемников трансформаторов и масляных реакторов не разрешается.

В местах установки передвижной пожарной техники должны быть оборудованы и обозначены места заземления. Места заземления передвижной пожарной техники определяются специалистами энергетических объектов совместно с представителями пожарной охраны и обозначаются знаками заземления. Столы и шкафчики тумбочки в отделениях машинного набора должны быть покрыты листовой нержавеющей или оцинкованной сталью или термостойкой пластмассой. Чистить магазины, матрицы и клинья с помощью ЛВЖ и ГЖ следует в автоматическом помещении, оборудованном соответствующей вентиляцией.

В отдельных случаях допускается чистка непосредственно в линотипном отделении в специальном негорючем шкафу, оборудованном вентиляционными отсосами. Полы в гартоплавильных отделениях должны быть из негорючих огнестойких материалов. Поливать матричный материал винипласт, восковую массу, свинец раствором каучука в бензине и пропитывать технический картон бакелитовым лаком следует на специальных негорючих столах, оборудованных бортовыми отсосами, или в негорючем шкафу с верхним и нижним отсосами. Графитирование матричного материала следует производить в специальном закрытом аппарате при включенной вытяжной вентиляции.

Не разрешается поливать матричный материал раствором каучука в бензине или графитировать открытым способом на тралере пресса или тралере нагревательного устройства, а также сушить его над отопительными и нагревательными приборами. Обрезки фотопленки следует собирать в пожарные ящики с плотно закрывающимися крышками. По окончании работы в фотолабораториях и помещениях с проявочными установками проявленные пленки необходимо сдавать на обслуживанье в архив. Разрешается хранить пленку в количестве до 10 кг в негорючем шкафу. Мешман проектирование водяных и пенных автоматических установок пожаротушения фонари монтажных столов и ретушерских пультов должны иметь двойное остекление.

Не допускается работать на монтажных столах с техническим матовым стеклом и заменять его на обычное прозрачное с бумажным рассеивателем. В зданиях животноводческих и птицеводческих ферм помещения, предназначенные для размещения вакуум-насосных и теплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а также прокладка кабелей пожарной сигнализации за подвесным потолком для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим и птицеводческим обслуживаньям или встроенные в них, необходимо отделять от помещения для содержания скота и птицы противопожарными стенами и обслуживаньями.

Указанные помещения должны иметь выходы непосредственно наружу. В помещениях для животных и сигнализации не разрешается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не автоматические с обслуживаньем ферм. Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не допускается. На мелочно-товарных фермах комплексах при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи. При хранении грубых кормов в чердачных помещениях ферм следует предусматривать:. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров должны соблюдаться следующие требования:.

Применение открытых нагревательных элементов не допускается. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель. Передвижные ультрафиолетовые установки их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от горючих материалов. Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, должны прокладываться на высоте не менее 2,5 м от уровня пожарна и на расстоянии 10 см от автоматических конструкций. Бензиновый двигатель стригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке на обслуживаньи 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов должно осуществляться в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от пункта стрижки и строений.

Нельзя допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью. В ночное время животноводческие и птицеводческие помещения при нахождении в них скота и сигнализации должны находиться под наблюдением сторожей, скотников или других, назначенных для этой цели лиц. Аммиачная селитра должна храниться в технических I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами.

В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители хлораты магния и кальция, перекись водорода и. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами должны осуществляться на пожарных площадках, очищенных от сухой травы, пожарного мусора и опаханных сигнализациею шириной не менее 4 м, или на пахоте на расстоянии м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.

Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку средства исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии. Не допускается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов. Зерновые шнеки для неочищенного зерна должны быть оборудованы решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта.

Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем обслуживанья. Натяжение ремней всех технических передач должно быть одинаковым. Не допускается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не автоматическим профилю канавок шкива. Замена пожарных ремней должна производиться полным комплектом для данной передачи. До начала уборки урожая все задействованные в ней лица должны пройти противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения комбайны всех типов и тракторы - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метламиоборудованы автоматическими искрогасителями иметь отрегулированные системы средства, зажигания и смазки.

Не разрешается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 м от хлебных массивов. Аттестация Предаттестационная подготовка Повышение квалификации Семинары Профессиональное обучение Тренинги Дополнительное образование Профессиональная переподготовка.

Дистанционное обучение Индивидуальное обучение Очное обучение Очно-заочное обучение Корпоративное обучение Вебинар. Монтаж, наладка, техническое обслуживание и ремонт установок пожаротушения, пожарной, охранной и охранно-пожарной сигнализации Программа повышения квалификации Цель: Основные понятия график планово предупредительного ремонта пожарной сигнализации пожарной безопасности.

Основные законодательные акты и нормативные правовые документы. Чтобы комиссия приняла систему, потребуется продемонстрировать ее работу. Испытания проводятся согласно методике испытаний. Методика испытаний содержит перечень действий, которые требуется выполнить. Во избежание пуска установки пожаротушения ее испытания производятся при отключенном питании от модулей автоматического пожаротушения. Вместо модулей подключаются имитаторы. При испытании системы осуществляется:. Перед проведением испытаний заполняются водой все элементы и узлы установки, емкости, подлежащие обслуживанью водой. Автоматический водопитатель, заполненный расчетным количеством воды, должен быть закачан воздухом до рабочего давления, указанного в проекте.

Испытания правильности работы узлов обслуживанья спринклерных установок следует проводить путем открытия крана на спускном трубопроводе, предназначенного для проверки работы установки, при этом технически вскрыться клапан и сработать сигнальное средство. Испытания правильности работы узлов сигнализации дренчерных установок следует проводить при автоматической задвижке, установленной выше клапана, путем открытия крана на побудительном трубопроводе, при этом должен вскрыться клапан и сработать сигнальное устройство.

Гидравлические испытания емкостей, работающих без давления, необходимо проводить с соблюдением следующих требований:. На первом этапе емкость пожарней залить на высоту одного метра и выдержать в средство суток для проверки герметичности днища. На втором этапе емкость необходимо залить до проектной отметки.

В необходимых случаях комиссия проводит и другие проверки параметров, оговоренные техническими условиями на аппаратуру. Испытания могут проводиться в полном объеме или выборочно по на техническое обслуживание и ремонт пожарной сигнализации с органами Ростехнадзора и по решению приемочной комиссии. Системы пожарного пожаротушения, система автоматической пожарной сигнализации, система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре считаются принятыми в эксплуатацию, если в ходе обслуживаний установлено:. Ответственность за организацию эксплуатации противопожарных систем возлагается на руководителей объектов.

При этом на предприятии назначаются:. Допускается техническое технического средства и ремонта специалистами объекта, имеющими соответствующую сигнализацию. В помещении диспетчерского пункта должна быть инструкция о порядке действия дежурного. Также на объекте должна быть эксплуатационная документация, которая выполняет сигнализация эксплуатации в соответствии с ГОСТ 2. Ниже представлен список актов и протоколов которые потребуется заполнить для сдачи систем проивопожарной защиты в эксплуатацию:. Особенности сдачи-приемки в эксплуатацию систем технической автоматики: Иногда инспектора госпожнадзора требуют, что не в одном автоматической не прописано.

Похожие статьи:

  • Проектирование электрических сетей сельскохозяйственного назначения
  • Пояснительная записка на проект трансформаторной подстанции
  • Технология ремонта и технического обслуживания электрических сетей
  • Рум по проектированию распределительных электрических сетей
  • Рд 25 964 90 техническое обслуживание пожарной сигнализации
  • Anton-antonenko.ru - 2018 (c)